martes, 24 de mayo de 2016

CONSTANCIAS DE TITULO EN TRAMITE EN SEDE

ATENCION, YA SE ENCUENTRAN EN SEDE LAS CONSTANCIAS DE TRAMITE DE TITULO DE:

VECINO
ZEMO
VIETTO
FASSETTA
RE
SOSA, ALICIA
SCHIAVERANO
LUJAN
ALLENDE

sábado, 21 de mayo de 2016

ALUMNOS, AQUI LES DEJO LO NUEVO DE INGLES PARA QUE SE PREPAREN PARA EL EXAMEN DE ACREDITACION, PUEDEN SOLICITARLO POR MAIL O POR MESSENGER TAMBIEN.-

 
 
 
 
 
 
 
 
 
DOSSIER PARA CURSO DE LECTO-COMPRENSIÓN DE INGLÉS

PARA CARRERAS DE GRADO DE LA EIE-UNSE

Prof. Fabiana Fernández


Introducción:

La mejor manera de comenzar a tratar con este material de la lengua inglesa es

leyendo esta introducción que los ayudara a comprender como funciona cualquier idioma,

incluso el español, nuestra lengua madre.

Cuando hablamos de lenguaje nos referimos a dos elementos fundamentales que todo

idioma tiene: LA LENGUA EN CONTEXTO y LA GRAMÁTICA. Es necesario que los dos

trabajen simultáneamente para que la lengua sea comunicativa y clara.

“LA LENGUA EN CONTEXTO “es el discurso hablado o escrito. Es lo que decimos,

dialogamos, nos escribimos entre un grupo de personas que comparten los mismos códigos

sociales. Tiene que ver con la cultura. Cada palabra tiene un código, ese código tiene un

significado social que se reproduce como un significante en mi mente. Por ejemplo, “Que

ricas paltas”. Así decimos en Argentina, pero en otros países de Latinoamérica le dicen:

guacamole, avocado, etc. O en el inglés, un departamento en Inglaterra se dice “flat” y en

EEUU, se dice “apartment”. Como pueden ver, cambian los códigos, pero igual podemos

comunicarnos. Igual nos entendemos. Las costumbres sociales de cada región influyen en el

lenguaje. Esa es la lengua en contexto.

Por otro lado está “LA GRAMÁTICA”, que es un conjunto de reglas que marcan como

se combinan las palabras entre sí, los tiempos verbales, conectores, etc. Aquí ya hablamos

de palabras conceptuales y palabras estructurales. Cada una de ellas cumple una función

dentro del texto, que da como resultado un discurso con una intención definida. La gramática

nos da un orden para poder construir una oración, luego un párrafo y después un texto.

Para comenzar a relacionarnos con el inglés sin tener conocimientos previos tenemos

LAS PALABRAS TRANSPARENTES dentro de todo texto. Estas palabras son idénticas o

muy parecidas al español. Ellas están rodeadas de otras palabras que dan como marco el

contexto en el cual el mensaje está inserto.

El método de lecto-comprensión es muy fácil si comenzamos señalando las palabras

transparentes en el texto. Luego, las palabras de contenido: verbos, sustantivos, adjetivos y

adverbios y por último, Las palabras estructurales: pronombres, conectores lógicos, palabras

interrogativas, etc. (Leer el archivo de estrategias de lecto-comprensión).

Para finalizar, déjenme decirles que la comprensión lectora en inglés es fascinante ya

que ustedes reproducen en español el mensaje principal del texto. Ustedes, como lectores,

transforman el texto original sin perder el significado de la idea principal.

EL INGLÉS NO ES UNA BARRERA, ES UNA PUERTA HACIA OTRAS CULTURAS

QUE NOS BENEFICIA EN NUESTRO CRECIMIENTO ACADÉMICO.

ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 1
EJE 1: USO CORRECTO DEL DICCIONARIO EN LA CLASE DE

LECTO-COMPRENSIÓN


El diccionario es una descripción de la distribución de las unidades de la lengua

(palabras) en términos de un contexto cultural y lingüístico, aunque en general predomina el

cultural. Por contexto lingüístico entendemos las frases u oraciones en que se usan tales

palabras. El contexto cultural se refiere a la descripción de un proceso u objeto como parte de

una cultura. Si se trata de un diccionario monolingüe los problemas de análisis del significado

son menores que en el caso de los bilingües. Para este último, podemos decir que los

problemas se acrecientan en proporción a la diversidad cultural y lingüística.

El diccionario es uno de los instrumentos auxiliares de la comunicación para ayudar a

precisar el mensaje o a descifrarlo.

El uso correcto corresponde a una habilidad de estudio.

El receptor busca los significados que corresponden a una palabra o a la frase en

conjunto, realiza un mecanismo semasiológico, e.d. porque consiste en buscar los

significados a los que hacen referencia las palabras.

Taxonomías de todo tipo, desde los que se hacen con sentido comercial hasta en CD.

¿Qué es un diccionario? ¿Qué información esperamos encontrar en un diccionario?


Descripción de la distribución de unidades de la lengua en un contexto cultural y lingüístico.

¿Qué es para un usuario común, para un traductor o para un estudiante?


La respuesta parece clara, una obra de consulta destinada al servicio de un objetivo

determinado.

DICCIONARIO MONOLINGÜE: análisis del significado menores que en los bilingües.

DICCIONARIO BILINGÜE: el problema se acrecienta en relación a la diversidad cultural y

lingüística.

La LEXICOLOGÍA como ciencia se ocupa del estudio de las palabras.

La LEXICOGRAFÍA es el arte de hacer diccionarios.

El listado de palabras: ordenado alfabéticamente por ENTRADAS (generalmente en negritas).

Las palabras como tales hacen referencia a uno o más significados. El primer significado es

el central, o sea, el primario, mientras que aquellos que le siguen son los significados

secundarios.

ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 2

TIPOS:

Diccionarios de palabras (o diccionarios de la lengua),

diccionarios específicos, dic. de cosas; enciclopedias y dic. monográficos.



Diccionarios de palabras o diccionarios de la lengua que pueden ser normativos, generales,

de uso, dialectales, infantiles, escolares. A los dic. de palabras debe exigírseles abundancia

de datos lingüísticos; antecedentes históricos de un término en la propia lengua o de uso en

otras zonas geográficas cuando éste no se ha generalizado, estratos sociales en los que se

utiliza una palabra, valores afectivos que tiene, relaciones formales entre unos términos y

otros, sentidos posibles, cambios de sentido, relaciones semánticas, constantes y variables

gramaticales y ortográficas, etc.

Diccionario de Uso del Español, María Moliner

Pequeño Larousse Ilustrado.

Dic. de la Lengua Española

Dic. de la Real Academia Española (aparece en la barra de Google)

www.diccionarios.com

www.wordreference.com/es/

www.linguee.es

www.lexicool.com

Diccionarios específicos son dic. especializados en un campo concreto de esta materia como los de

sinónimos y antónimos, de conjugaciones, de homónimos y parónimos.

También tenemos las enciclopedias y los dic. monográficos o por materias ( de botánica, de

geografía, de medicina, de minería, de electrónica, etc.

Las Enciclopedias Forman un grupo al que se puede llamar de “diccionario de cosas ”porque

son recopilaciones del saber y la cultura, se concentran más en la exposición de conceptos y

datos que en el tratamiento de las palabras.

DICCIONARIOS EN DOS O MÁS LENGUAS. Si atendemos al medio de expresión utilizado

hemos de hablar de:

Diccionarios monolingües y plurilingües. Entre los plurilingües los más difundidos son los

bilingües dirigidos a prestar ayuda a quienes intentan expresarse en una lengua que no es la

suya o traducir de aquélla a ésta. En el caso de estos diccionarios las precisiones deben ser

mayores, aunque gran parte de ellos son diccionarios de simples equivalencias.

ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 3

PRINCIPIOS BÁSICOS DE CORRESPONDENCIA SEMÁNTICA:

1) Ninguna palabra (o unidad semántica) tiene exactamente el mismo significado en dos

enunciados distintos;

2) no hay sinónimos completos en una misma lengua;

3) no existe correspondencia exacta entre dos lenguas.

REQUISITOS DE UN DICCIONARIO EN LENGUA EXTRANJERA: son algo diferentes a

aquellos en la lengua materna

- Símbolos de pronunciación, lo más precisos posible.

- Convenciones de silabeo, cómo dividir una palabra al final de la línea.

- Definiciones. Claras, enriquecidas con ejemplos y sinónimos.

- La categoría gramatical de las palabras, vb, sust, adj, adv, etc.

- Sinónimos y antónimos.

- Etimología (historia de las palabras)

- El uso de la palabra (coloquial, formal)

- Formas irregulares (Vbs, pl. de sust.)

- Expresiones idiomáticas. Definiciones y ejemplos claros.

- Indicaciones en la elección del registro (uso en medicina, geografía, matemáticas, etc.)

- Información sobre personajes y lugares famosos.

- Tablas para convertir temperaturas, monedas y unidades de longitud y peso.

- Fotografías, mapas, tablas, gráficos.

- Abreviaturas de uso general.

- Reglas de ortografía, puntuación.

-Nociones gramaticales en ambas lenguas.

La lectura comprensiva implica obtener la mayor cantidad de información en el menor tiempo

posible. Si abusamos del uso del diccionario terminamos concentrando la atención en las

palabras y no en las ideas, en los conceptos. ¿Qué hacer? Continuar con la lectura, el

significado puede ser inferido del contexto, el texto puede contener una definición, citar

ejemplos, presentar analogías o sinonimia. Si por fin debemos consultar el dic. bilingüe hay

que verificar el significado en uno monolingüe de la lengua inglesa o española según el caso.

BIBLIOGRAFÍA


Fontanillo Merino, E. (1983), Cómo Utilizar los Diccionarios, Ediciones Anaya S.A., Madrid

Nida,E.(1975), Language Structure and Translation, Stanford University Press, California.



ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 4
EJE 2: CONTENIDOS GRAMATICALES


Contenidos de este archivo:

A) La Oración.

B) El Artículo.

C) La Frase Nominal.

D) La Frase Verbal.

E) Los Pronombres.

F) El Sustantivo. - El Plural de los Sustantivos - El caso Genitivo del Sustantivo.

G) El Adjetivo - Adjetivos simples y derivados - Grados de comparación del

Adjetivo.

H) Forma verbal –ing.

I) El Adverbio - Grados de comparación del Adverbio

J) La Frase Nominal - Pre-modificadores del Núcleo de la Frase Nominal -

Post-modificadores del N. de la Frase Nominal.

K) Verbos y Tiempos Verbales - Verbos Modales.

L) Conectores Lógicos.

M) Sistema de Afijación.

N) Voz Pasiva.

O) Verbos Frasales (Phrasal verbs)

P) Oraciones Condicionales.
ADVERTENCIA: Estos contenidos son solamente aquellos que comprenden solo los

elementos básicos de la lengua inglesa. Representan una guía, pero no significa, de ninguna

manera, que debamos hacer análisis gramatical para poder interpretar un texto; se trata de

reconocer ciertos elementos que organizan y estructuran las ideas dentro de la sintaxis propia

de una lengua. No hay que olvidar que toda lengua obedece a una estructura sobre la que se

apoya para trasladar las ideas a través del léxico. La gramática es como su columna vertebral

y el léxico es la carne. Lo más importante es poder identificar quién habla (Sujeto) y qué dice

(FV); la aplicación de estrategias de lecto-comprensión nos ayudarán a resolver nuestro

problema ante la lengua extranjera.

A- LA ORACIÓN :



Distinción tradicional: Sujeto (FN) + Predicado (FV)

La oración está formada por dos partes: Sujeto: Frase Nominal (FN) + Predicado (Frase

Verbal (FV). La FN precede a la FV. El núcleo de la FN generalmente es un Sustantivo (S.) o

ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 5

palabra en función sustantiva. Para interpretar una oración se debe ubicar primero al N. de la

FN; el Sujeto (FN) es la parte de la que realiza la acción expresada por el verbo. El P (FV)

indica una propiedad o actividad del Sujeto.

a) Language /is a central concern in the twentieth century. (Núcleo de la FN es



FN FV

language)

b) The central discussion / is human nature. (El N. de la FN es: discussion)



FN FV

B- EL ARTÍCULO

Desde el punto de vista gramatical se denomina artículo a cualquier miembro de una

pequeña clase de palabras vinculadas al sustantivo y que tienen como función

gramatical típica la de identificarlo en vez de describirlo. Hay dos tipos de artículo, el
DEFINIDO (definite article), llamado "determinado" en castellano: the (el, la los, las),


el cual tiene como función especificar al sustantivo tanto en singular como en plural,
The book El libro. (Ese o éste, y no otro); The books Los libros (esos o estos, y no

otros) y el INDEFINIDO (indefinite article), llamado "indeterminado" en castellano: a,

an (un, una), que tiene como función señalar al referente de la clase a la cual

pertenece el sustantivo sin especificarlo. A se usa cuando el vocablo al cual antecede


comienza con sonido consonántico.
An se usa cuando el vocablo al cual antecede comienza con sonido vocálico.

A book Un libro (cualquier libro de la clase que incluye a todos los libros)

An apple Una manzana (cualquier manzana de la clase que las incluye a todas)

An hour (Una hora, cualquier hora. etc.)

A diferencia del español el artículo indefinido (a/an) no tiene forma plural: unos/as. Se

suele usar el vocablo some (algunos, algunas) para indicar pluralidad del sustantivo,


tanto en masculino como en femenino:
Some books (algunos libros)

Some hours (algunas horas)



C- LA FRASE NOMINAL (FN)

La FN antecede a la FV, el Núcleo (N) de la FN, generalmente la/s palabra/s que precede/n al

verbo, es un S. o palabra en función S.

Un sustantivo (propios y comunes): F. de Saussure; language; system; science;



education; student; teacher.

ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 6

Un grupo de palabras que preceden y/o siguen al N. de la FN: the boys; the discipline;



the structural theory; the structural approach, the explosion of linguistics, learning

theory; one of four fields of anthropology (El subrayado señala el N de las FN en los




ejemplos)


D- LA FRASE VERBAL (FV)

Ejemplos subrayados:

{Spanish} is a romance language. {F. de Saussure} is the father of structuralism.

{Linguistics} describes language in all its aspects.

{Humans} communicate in numerous ways.

E- PRONOMBRES sustituyen a los nombres y a la vez, establecen relaciones


referenciales que permiten la cohesión. Los pronombres permiten al hablante hacer

referencia a personas o cosas dentro del texto. Este fenómeno hace que las

oraciones permanezcan unidas mediante diversos recursos.

PRONOMBRES PERSONALES: se emplean para referirse al hablante (I, we), a la

persona a la que habla (you). También se usan para reemplazar una Frase Nominal

cuando no hay necesidad de emplear la frase completa (he, she, it, they).

Singular Plural

Sujeto Sujeto

1°pers. I We

2°pers. You You

He they

3°pers. She

It

PRONOMBRES (personales y objetivos)
Singular Plural

Subject Object Subject Object

1st person I me we us

2nd person you you you you

3rd person he him they them



She her

It it

ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 7

PRONOMBR ES OBJETIVOS: se llaman así porque funcionan como objeto directo o indirecto

de un verbo, u objeto de una preposición.

It is a Romance language. He is in the room.

She is a student at the university. They are scientists.

They research them in different ways. The teacher met us at the door.

PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS: se llaman así porque preceden a un Verbo.

This (sing. Español: este/a) -these (pl.esp.estas/os);

That (sing.esp. ése/a, aquel/la)-those (pl.esp. esas/os; aquellas/los)

This is an exotic language. These are famous scientists.

That is a false result. Those are new theories.

PRONOMBRES REFLEXIVOS se usan cuando se habla de la misma persona o cosa que se

mencionó en el sujeto.

Singular Plural

1st person myself ourselves

2nd “” yourself yourselves

3rd “” himself



herself themselves

itself

Ernest Hemingway killed himself.

I`m teaching myself Italian.



PRONOMBRES INTERROGATIVOS: who? – whom? – whose? - what? – which?- where? –

when? – why? – how?

When do they come? What does he do? Which do you prefer? Where do they live?

Who is the author? What colour is the carpet? Whose house is that?

How old are you? How many students are there? Which is your car?

Why did you come? Where is your father? When did they come?

PRONOMBRES RELATIVOS: who – whom – whose – which – that - what (Sustituyen

nombres)

The boy who comes from Bristol is my friend. -- Is that the café which stays open all night?

We are a nation whose wealth comes mainly from industry.

This is the person to whom I spoke this morning.

His sister works in the café that we went to.

ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 8

You never let me do what I want to do.

This is the café which stays open till ten

F- EL SUSTANTIVO (S) :
i) Sustantivos simples:

Sustantivos propios: Lacan, God, Agustine, Peter

Sustantivos comunes: sign, word, table, science, technique, philosophy, society



ii) Sustantivos compuestos:

hand-made sweater; time-space philosophy; day-to-day life; double-entry procedures; nationstate

system

El PLURAL DE SUSTANTIVOS:

S + s/ es

Books/s, role/s, contribution/s, teacher/s, potato/es, tomato/es, approach/es; box/es,

church/es, etc.

S terminados en ‘ y ’ precedidos por consonante



Theory / theories; society / societies; regularity / regularities; university / universities; etc.

S. terminados en ‘y’ precedidos por vocal no cambian la ‘y’ final



Day/s; boy/; toy/s;

S. terminados en `f’ cambian por `v´ y agregan `es´



Life – lives ///leaf – leaves /// half – halves /// shelf- shelves

Plurales Irregulares

Man / men; woman / women; child / children; foot / feet; tooth /teeth

i)Sustantivos derivados:

-ment (se usa para formar un S. a partir de un verbo, se refiere al proceso de hacer algo o

a su resultado)

Government; enforcement; abandonment; argument; announcement; improvement

-ism (se combina con algunos verbos para describir el proceso)

Mechanism baptism criticism exorcism plagiarism Peronism

-ion (se combina con verbos para indicar el estado o proceso descripto por el verbo)

Institution cooperation intention organization creation evolution

ii) S. terminados en ‘ing’

The techniques of painting; Reading and writing are basic skills.

ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 9

Smoking is not allowed here. The rules governing human behaviour.

Underlying mental constructs. Archaeological findings.

EL CASO GENITIVO DEL SUSTANTIVO: N`s + post-modificador



Chomsky`s theories // Man` s activity /// children's education. /// Society` s development

Sustantivos colectivos

People, Algunas formas en singular+ verbo plural

People are happy. ///

OTROS: school (a group of persons), family, government, team.//news, mathematics+v sing.

Otros S. tienen forma plural y llevan verbo en singular:

News // mathematics /// physics ///

The news is interesting.

Mathematics is difficult.

Plurales latinos: Son préstamos. La tendencia es agregar –s o –es, reservándose el plural

latino para los textos científicos.

Singular: Plural:

Analysis analyses

Basis bases

Crisis crises

Criterion criteria

Datum data

Phenomenon phenomena

G - EL ADJETIVO. Palabra que se agrega al S. para designar una cualidad o delimitar su



extensión. Funciona como pre-modificador del S. y se ubica antes del S.

Cross-cultural communication – cultural anthropology –- mainstream communication –

different cultures - constructive communication -

Cultural, holistic, meaningful, anthropological, structural, etc.

Clasificación:

Determinantes.

Calificativos o modificadores.



Determinantes:

ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 10

Demostrativos: This, these, that, those

Distributivos: each, every, either, neither

Cuantitativos: some, any, no, little

Interrogativos: which, what, whose

Posesivos: my, your, her, his, its, our, their. Se llaman así porque preceden a un



sustantivo. My, our, your (la referencia es exclusivamente situacional porque se

refieren al hablante y al oyente), his, her, its, their (la referencia es situacional o

contextual). Se refieren a la tercera persona, singular o plural.

Singular Plural

1st person my our

2nd person your your

3rd person his



her their

its

His theory is very interesting.

My opinion is important.

There are classes every day.

There are some new tendencies.

Which is your course?

There are some apples in the basket.

Adjetivos calificativos : confieren una cualidad al S. que modifican, son invariables en género

y número.

A nice boy. Nice boys.

A good book. Good books.

ADJETIVOS SIMPLES Y DERIVADOS


Simples: Son generalmente monosilábicos y de origen sajón, no poseen sufijos que permitan

su identificación sintáctica en el texto.

Big – large –beautiful – tall – short - small

Adjetivos derivados: se forman a partir de otras palabras mediante el agregado de

terminaciones.

Atom – atomic /// psychology – psychological /// West – Western

GRADOS DE COMPARACIÓN DEL ADJETIVO
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 11

Agregan: -er y -est en Adj. monosilábicos y opcional en algunos bisilábicos (Comparación de

superioridad)

Positivo Comparativo Superlativo

Big bigger (than) the biggest

Quick quicker the quickest

Early earlier the earliest

Happy happier the happiest

Gentle gentler the gentlest

Common commoner the commonest

Comparación en adjetivos de más de dos sílabas: more…than; the most…

Positivo Comparativo Superlativo

Intelligent more intelligent the most intelligent

Expensive more expensive the most expensive

Interesting more interesting the most interesting

Comparación irregular

Positivo Comparativo Superlativo
Good better than the best

Bad worse than the worst

Far farther than the farthest

H - FORMA VERBAL -ing


Esta forma verbal se emplea con mucha frecuencia en el discurso científico. Su interpretación

depende de su posición en la oración, según sus diferentes funciones, a saber:

SUSTANTIVO

ADJETIVO

VERBO



En función de sustantivo, por lo general es el N. de la FN.

student learning

teacher training

The findings of educational research



Como Adj.

teaching methods

the public schooling systems

continuing education



ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 12

Como verbo se emplea en los tiempos Presente y Pasado Continuo o Progresivo

Scientists are working on a new theory.

Children were doing their tasks.

I - EL ADVERBIO se utiliza para indicar cómo, dónde, cuándo y con qué frecuencia ocurre



algo. Afecta específicamente al verbo, al adjetivo o a otro adverbio.

Tenemos diferentes tipos de Adv. de modo, de lugar, de tiempo, de frecuencia, de grado y

frases adverbiales.

Adv. de modo, generalmente terminan en –ly y corresponde a la terminación “-mente” en

español:

Show (adj) slowly careful (adj.) carefully

Large largely easy easily

Traditional traditionally exclusive exclusively

Adv. de lugar: here; there; at home; in the street.

Adv. de tiempo: Yesterday tomorrow next (last) week (year/month) soon

GRADOS DE COMPARACIÓN DEL ADVERBIO: Adverbios terminados en –ly forman el

comparativo y y el Superlativo con MORE Y MOST; los Adv. que tienen la misma forma que

los Adj. los forman con –er y –est.

Can you speak more slowly, please?

Shout a bit louder/more loudly.

You can buy them cheapest/most cheaply at Wall Mart.

You have to get up earlier.

Comparación irregular del adverbio:

Well better best

Badly worse worst

Far further/farther furthest/farthest

The team played badly.

They played worse than last week.

You can swim further/farther than Martin.

J - LA FRASE NOMINAL


Es una frase que puede funcionar como sujeto u objeto del verbo en la oración. La FN

antecede a la FV, el Núcleo (N) de la FN, generalmente la/s palabra/s que precede/n al verbo,

ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 13

es un S. o palabra en función S. Puede aparecer precedida o seguida por una o más palabras

con diferentes funciones. Para realizar la interpretación al español, primero hay que ubicar al

N, pues éste determina el género y número de las palabras que los preceden. La postmodificación

generalmente empieza con una preposición, de manera que una vez identificada

la preposición, detrás de ella tenemos el N. La FN usualmente tiene tres partes:

Premodificador/es – SUSTANTIVO NÚCLEO – post-modificador/es

Un grupo de palabras que preceden y/o siguen al N. de la FN:



the boys; the discipline; structural theory; the structural approach; the explosion of

linguistics; learning theory; The anthropological concept of "culture" (las palabras

subrayadas señalan el N de la FN en cada uno de los ejemplos)




PREMODIFICADORES DEL NÚCLEO DE LA FN


Artículos: the (el, la los, las); a, an (un, una): The social educator; the educational



system; an agent of social change

Adjetivos posesivos: my, your, his, her, etc.: their analysis of education; Our primary



focus.

Adjetivos demostrativos: this process; those fields in education.

Adjetivos de cantidad: Three main theories; many scholarly fields.

Formas verbales terminadas en –ing y –ed.

El sustantivo en función adjetiva.



Verbos como pre-modificadores del sustantivo,

Las formas verbales terminadas en –ing y –ed (vbs. reg. y participo pasado de vbs. irreg.)

funcionan como pre-modificadores y pos-modificadores del sustantivo N.

Forma verbal –ing como Adjetivo pre-modificador del S. Indica una acción.

Esta forma describe al S. que le sigue; aparece casi siempre en posición atributiva. teaching

strategies // learning goals // Developing countries /// learning activities ///

Forma verbal -ed : Describe una acción completada, su resultado

applied technique /// the accumulated knowledge /// developed countries /// the needed

information /// contaminated water /// unprotected population //established areas of

communication//

ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 14

El s. en función adjetiva:

cultural communication variable - communication strategies // a shoe shop

a London theatre // a stone wall // an egg sandwich (Los vocablos subrayados

corresponden a la categoría de S.)

POST-MODIFICA DOR/ES DEL N DE LA FN:
El grupo preposicional como post-modificador: Frases que se ubican detrás del N. de



la FN y que empiezan con alguna de las siguientes preposiciones: of, in, on, by, from

etc. La ubicación de la preposición ayuda a localizar el N. de la FN que se encuentra

detrás de ésta.

A group of academic disciplines Human aspects of the world

The science of linguistics. The use of the scientific method



A man from the electricity board This book on grammar.

The discussion in linguistics.

Forma –ing como postmodificador del N. de la FN.



… some research supporting these techniques and other research contradicting those results

(…investigaciones que apoyan estas técnicas y otras investigaciones que contradicen estos

resultados).

…a particularly negative view arguing…

K - VERBOS y TIEMPOS VERBALES
Verbos Regulares e Irregulares.


En inglés los verbos se clasifican como lo indica el título. En el primer caso el pasado se

forma agregando –d o –ed a la base del verbo, es decir al infinitivo. Los verbos irregulares

tienen formas propias para cada verbo. Un buen diccionario debe contener un listado de ellos.

Éste aparece en tres columnas: infinitivo, pasado y participio pasado, para conocer el pasado

de un verbo irregular, debe consultar la segunda columna.

VERBO TO BE (ser o estar)

Tiempo presente simple

I am

You are
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 15

He/she/it Is

We are

You (pl.) are

They are

I am a doctorate student.

They are professors.

She is not (isn’t) my friend.

It is an important university.

Tiempo pasado simple
I was

You were

He/she/it was

We were

You (pl.) were

They were

He was in class yesterday.



They were famous scientists.

She was very intelligent.

THERE + BE +SUBJECT (Denota Existencia. Español: haber)

THERE IS (was) + SUJETO SINGULAR.

There is a boy in the garden.

There is a constant dispute in the history of linguistics.

There was a teacher in the class.

THERE ARE (were) + SUJETO PLURAL

There are three dogs in the street.

.There are many tendencies in education.

There were many students in the class.

There were many opinions on that topic

ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 16

VERBO TO HAVE (tener)

Presente simple Pasado simple

I Observa la misma forma: HAD para todas las personas:

You have I, You, He, She, It, We, They had.

We

They

He

She has

It

PRESENTE SIMPLE: formas afirmativa, interrogativa y negativa



Verbos: to work; to study; to play; to finísh; to go; to wash; to watch

POSITIVE NEGATIVE INTERROGATIVE

I

we

you

they

Work

I

We

You

They

Do not work

(don`t)

Do I

We

You

They

Work?

He

She

It

Works He

She

It

Does not work

(doesn`t)

Does he

She

It

Work?

ESTE TIEMPO SE EMPLEA para indicar una generalización, una verdad universal, describir

acciones habituales. El científico lo emplea para expresar una generalización o una verdad

universal. Es el tiempo de la certidumbre. En las formas negativa e interrogativa emplea el

verbo auxiliar DO el que adopta la forma Does para las terceras personas del singular.

Water boils at 100º C.

It rains a lot in Great Britain.

Hindus believe in reincarnation.

Henry does not eat meat.

Do they attend the university?

PRESENTE PROGRESSIVO O CONTÍNUO : Be + verb +-ing.

Este tiempo se emplea para indicar acciones que suceden en este momento..



Jane is talking to a friend now.

ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 17

What are you doing now?

Are you writing a letter?

TIEMPO FUTURO: se conjuga con los auxiliares: shall /will; se emplea para hablar de un



futuro lejano.

SHALL: (se usa para la 1° persona del sing. y del plural) I shall be ready in an hour. // I shall

get wet in this rain. // We shall consider this investigation.

I shall refer to as cultural studies.

WILL: (se aplica para todas las demás personas: you, he, she, it, they)

Life will be very different in the future.

Bette will be 20 next month.

BE GOING TO: (es una forma similar al español “…ir a…” Ej. El sábado vamos a ir al cine”.

Esto indica las intenciones de las personas, lo que decidieron hacer en un futuro cercano.

También se emplea para hacer predicciones.

We’re going to see Text Nº 13 this afternoon.

There are some black clouds. It`s going to rain. (predicción)

TIEMPO PASADO SIMPLE: indica acciones completas en el pasado y sin ninguna conexión



con el presente; es el tiempo de la narración. El científico lo emplea para referirse a

experiencias o experimentos ya realizados en el área de investigación.

FORMA AFIRMATIVA NEGATIVA INTERROGATIVA

I I I

You You you

He He he

She worked She Did she

It It did not it work?

We We work we

You You you

They They they

DID como auxiliar no tiene significado, pero cuando está solo es el pasado del verbo DO

(hacer).

He worked until 8 o` clock.

We reported the incident to the police.

They came late last night.

We took the bus at 6 o` clock.

Did she take the bus?

ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 18

*Si la forma del verbo – ed está precedida por otro verbo no es pasado simple sino un tiempo

compuesto o voz pasiva, ejemplo: have cooked, has rained, is recorded, are cleaned,11 etc..

NOTA: Tener en cuenta los pre y post-modificadores con participio pasado, en cuyo caso no



es un Pasado Simple, sino un pre- o post-modificador del N. de la FN.:

The method used was not the best.(El método usado no fue el major)

Developed countries (Países desarrollados)

Contaminated environment (Medio ambiente contaminado)

They found all ways of escape closed. (Encontramos todas las vías de escape cerradas)

TIEMPO PRESENTE PERFECTO : Have + participio pasado del verbo).



El científico emplea este tiempo para indicar que la discusión sobre el tema o hallazgo que se

presenta aún continúa. Es una señal al lector para que espere más opiniones.

The theory of constructivist learning has had wide ranging impact on teaching



methods.

TIEMPO PASADO PERFECTO:


Se forma con: Had + participio pasado del verbo que se conjuga. Indica el resultado de una

acción pasada que ocurrió antes que otra en el pasado. La primera se expresa en pasado

perfecto y la otra en pasado simple. No tiene mucho uso en el lenguaje científico.

They had written a report before its publication.

VERBOS MODALES


La modalidad se refiere a cómo expresa opiniones el hablante a través de la gramática.

El sistema de modalidad expresa el sentido de obligación, voluntad, probabilidad, permiso y

habilidad del hablante. La modalidad se expresa mediante un verbo auxiliar modal y de un

verbo de base en infinitivo: Verbo Modal + verbo base.

Estos verbos se caracterizan porque:

No añaden ‘s’ en tercera persona.

No tienen la forma –ing, no se puede decir canning.

No tienen participio pasado, no se dice mayed

No tienen un infinitivo con ‘to’, no existe to must

No tienen formas para otros tiempos que presente/pasado.



ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 19

No se combinan con otros auxiliares como shall y will, en muchos contextos tienen



una referencia al futuro que les es inherente.

Los verbos modales o defectivos son:

Can /can’t(cannot) /could-was able to /couldn’t

May /may not/ might / might not)

Must / mustn’t color de fondo

Should / shouldn’t/ would)

Ought to / ought not to

Shall / will



Los verbos auxiliares modales tienen una variedad de significados cada uno y sirven para

expresar diferentes conceptos:

Posibilidad física o conocimiento (can /could-was able to /couldn’t // might / might not)

Prohibición (can’t)

Permiso, posibilidad (may)

Probabilidad (might tiene un sentido similar a may pero sugiere un grado menor de



probabilidad)

Obligación (must)

Obligación moral, consejo, prohibición pero en forma más suave que must y mustn’t (




should / shouldn’t // ought to / ought not to)


Certidumbre ( will /must /can’t)

Situaciones imaginarias (would)




Los auxiliares modales, también llamados verbos defectivos, no tienen forma para el tiempo


futuro, se emplea will be able to para ‘podrá’ en el sentido de capacidad solamente.



Consulte también este tema en la página: http://www.sherton.com

CAN // BE ABLE TO: Habilidad para realizar una acción; señalar una acción necesaria o una

situación posible.

People can drive. // I can swim. // I cannot (can`t) ride a bicycle. Can you read English?

I was able to read English in a month.

COULD

He could understand French and English.

They could not (couldn`t) come on time.

MAY : Permiso, posibilidad

May I use your telephone?

The keys may (might) be in one of those drawers. (posibilidad en el presente).

ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 20

Amanda may not come tomorrow. (posibilidad en el futuro)

MIGHT: hay poca diferencia entre May y Might pero cuando el Hablante usa Might está

menos seguro de que se cumpla la posibilidad.

MUST/HAVE TO (have to no pasa la prueba de los verbos modales. Lleva las terminación -s

para la tercera persona singular (John has to swim)



MUST: expresa necesidad. Significa que no se puede evitar hacer algo.

You must buy a ticket.

I must tell you the truth.

SHOULD/WOULD

WOULD: Uso primario: auxiliar para pasado irreal.

Would para todas las personas; contracción: `d = would

- Indica situaciones imaginarias, un deseo, un pedido amable.

A holiday in the Bahamas would be nice.

How much would it cost?

I wish the rain would stop.

You should attend classes every day.

SHOULD expresa una obligación evitable o lo que es aconsejable..

Mr.X should go. It is his duty (aconsejable)

We think that Mr. X should go (es su obligación o es aconsejable)



SHALL/WILL : Ambas formas pueden usarse como auxiliaries temporales y como verbos

modales:

SHALL: Expresa una actitud obstinada por parte del hablante.



A: Please don’t go

B: I shall go if I want to.

También expresa decisión o determinación por del hablante con respecto a



otra persona.

-You shall have whatever you want.

-Thou shall not kill.

WILL como verbo modal: expresa la certidumbre de que algo sucederá en el futuro.

El hablante puede expresar su propia voluntad con respecto a sus propias acciones o las

acciones de otras personas.

También expresa determinación de parte del hablante o de un tercero.

I (he) will have my (his) own way. I` m (He`s) determined to have it.

WILL puede expresar una promesa, una orden, un hábito, o buena voluntad.

ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 21

-Will you sit down! (orden)

- Danny will sit and look at the sea for hours. (hábito)

- You will have your money tomorrow, I promise you.

L - CONECTORES LÓGICOS


El término ‘conector’ no se refiere a una clase de palabras como conjunción o adverbio. Esto

se debe a que todas cumplen la misma función al unir partes de un texto, por ejemplo: but,

nevertheless, in spite of, etc.



Si entendemos el discurso como una secuencia de unidades organizadas para expresar

determinadas ideas, la claridad del mismo dependerá del correcto enlace entre cada uno de

los elementos que lo componen. Estos enlaces se denominan CONECTORES. Son nexos

gramaticales que unen internamente una oración o más oraciones entre sí para conformar un

texto. La cadena lingüística debe mantener una coherencia sintáctica y semántica, es decir el

contenido debe tener significado lógico acorde con lo gramatical y estilístico. La función

textual de los conectores consiste en explicitar las relaciones intra-oracionales o intersecuenciales

de un texto. En él, los CONECTORES son los que indican y regulan la11

dirección del pensamiento del hablante, pues determinan si el flujo discursivo avanza o

retrocede, ordenando la cadena discursiva para que la información sea clara y coherente.

(Conti de Londero:43)

Los conjunciones and, but y or se emplean para unir dos oraciones completas.

And (copulativo o agregativo, une ideas en un mismo nivel de importancia)



We always worked and played together. // I`ve got a headache, and I feel sick.

or (presenta una alternativa) Did you take a bus or did you walk?



We take our holidays in July or August.

bu t: agrega información que se contrapone a lo que se dijo antes y su interpretación



depende de lo que se dijo.

Thousands of students are leaving school but there are no jobs for them.

Liszt and Tchaikovsky were born geniuses but they had to learn how to read and write notes.

Whereas/while (mientras que): simultaneidad de hechos.



America is a rich country whereas /while India is a poor country.

Although/ Though(aunque) /Even though (aunque, aun cuando, pese a): Señala una



objeción para lo que se dice en la oración principal. 11

Even though they had made their research, they were not paid.

ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 22

Moreover: introduce una nueva oración y la une lógicamente a lo que se dijo



anteriormente.

Nevertheless (sin embargo, no obstante): se refiere a un hecho o idea que aparenta



ser lo opuesto a la idea o hecho mencionado.

Tipos de conectores

1) Temporales: once, when, while, alter, before

2) Aditivos: and, moreover, in addition to, besides, furthermore

3) Causales: so, thus, therefore, as, for, since, because

4) Adversativos: but, although/though, however
Conectores que expresan explicación, expansión de detalles, ejemplificación:



e.g. example gratia i.e. id est (es decir) that is: es decir

for example namely that/ this is to say

for instance such as

Conectores: que expresan causa, efecto, consecuencia o resultado:



As a result hence then

Because in this way therefore

Because of since thus

Consequently so for

So that

TABLA DE CONECTORES

USAGE CONNECTIVE WORDS

Agrega ideas and, also, besides, further, furthermore, too, moreover, in addition,

then, of equal importance, equally important, another

Time

next, afterward, finally, later, last, lastly, at last, now, subsequently,

then, when, soon, thereafter, after a short time, the next week

(month, day, etc.), a minute later, in the meantime, meanwhile, on

the following day, at length, ultimately, presently

orden o

secuencia

first, second, (etc.), finally, hence, next, then, from here on, to

begin with, last of all, after, before, as soon as, in the end,

gradually
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 23

espacio y lugar

above, behind, below, beyond, here, there, to the right (left),

nearby, opposite, on the other side, in the background, directly

ahead, along the wall, as you turn right, at the top, across the hall,

at this point, adjacent to

para señalar

un ejemplo

for example, to illustrate, for instance, to be specific, such as,

moreover, furthermore, just as important, similarly, in the same way

resultados

as a result, hence, so, accordingly, as a consequence,

consequently, thus, since, therefore, for this reason, because of

this

Propósito to this end, for this purpose, with this in mind, for this reason(s)

comparación like, in the same manner (way), as so, similarly

contraste

but, in contrast, conversely, however, still, nevertheless,

nonetheless, yet, and yet, on the other hand, on the contrary, or, in

spite of this, actually, in fact

Para resumir in summary, to sum up, to repeat, briefly, in short, finally, on the

whole, therefore, as I have said, in conclusion, as you can see
M - SISTEMA DE AFIJACIÓN
Este comprende prefijos y sufijos (pequeñas partículas) que se agregan a las palabras para

modificar su sentido.

Prefijos que se usan para formar palabras con sentido negativo:

in- Ir- non- unirregular

inadequate impossible

Discomfort illegal irrelevant incapable impatient

Non-smoker Non-aggressive non-resident

Un- (se usa para indicar lo opuesto al significado del S., Adj., o Adv. al que se agrega)

unimportant // unacceptable // uncertain // unnatural // uncomfortable // unacceptably //

undiscovered // unprinted //unaltered // uninterrupted // unfaithful

Sufijos:



-ION (se combina con verbos para formar nuevos sustantivos):

Conclusion – variation – enculturation – socialization – institution – appreciation –

communication

-IST : Se combina con S. para indicar la persona cuyo trabajo o estudio implica la cosa a la

que se refiere el significado del S. original.

Anthropologist botanist

ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 24

Columnist idealist

Scientist therapist

Phycist pharmacist

-DOM: Se combina con S. o Adj. Para formar nuevos S., se refiere a estado o condición. Por

ej. ‘freedom’ se refiere al estado de ser libre (‘free’); ‘wisdom’ se refiere a la condición de

‘sabio’

Stardom boredom martyrdom kingdom

-ENCE: Se combina con verbos para formar S. Indica la acción, proceso o estado descripto

por el verbo

Insistence / existente / correspondence / occurrence / transference

-IAN: Señala la persona cuyo trabajo implica la cosa descripta por el S.

Comedy – comedian / history – historian / music – musician / electric – electrician

Freudian / Victorian / Darwinian

-ITY : Indica el estado o condición descripto por el Adj.

Continuous – continuity / abnormal – abnormality / complex – complexity / formal - formality

-OUS: Indica que una persona o cosa tiene una cualidad particular.

Advantageous / conscious / arduous / curious / mysterious

Sufijos para formar adjetivos


-AL se agrega a S.; se refiere algo que se relaciona con la cosa descripta por el S.

Accident –accidental; classic- classical; continent – continental; president-presidential

-IC Se agrega a S.; se refiere a algo que se parece o se relaciona con el significado del S.

Atom-atomic; bureaucrat- bureaucratic; diplomat-diplomatic; symbol-symbolic

-IVE aggressive – alternative – creative – attractive – destructive – productive

N- VOZ PASIVA:


Se emplea para destacar el objeto del verbo sin mencionar el agente de las acciones, ya

sea porque no interesa o no importa hacerlo, cuando no se desea revelar la identidad del

agente. Generalmente en el discurso científico el investigador desea contar los hallazgos de

un experimento de forma objetiva.

La voz pasiva es muy frecuente en la redacción científica porque permite obviar el uso

de pronombres personales o la referencia a otros investigadores. La práctica contribuye a

crear un discurso objetivo porque el escritor puede presentar hallazgos y conclusiones sin

atribuirlos a persona alguna. La voz pasiva se reconoce porque la FV siempre contiene una

forma del verbo BE (ej. am, is, are, was, were, o been). Otra forma de reconocerla es que

puede incluir la frase by… después del verbo, esto se refiere al agente que realiza la acción;



cuando se omite esta preposición es porque no interesa el agente de las acciones.

ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 25

ESTRUCTURA DE LA VOZ PASIVA: to be + participio pasado (By: optativo)

The birds eat the fruit. // The fruit is eaten by the birds.

Picasso painted this picture. // This picture was painted by Picasso.

The police arrested the driver. /// The driver was arrested.

They have discovered a new drug against HIV. // A new drug against HIV has been



discovered.

EL ADVERBIO EN LA VOZ PASIVA: Las reglas para la posición del adverbio pueden variar

tanto en la voz activa como en la pasiva. En ésta última puede aparecer interpuesto entre el

verbo auxiliar Be y el participio pasado del verbo que se conjuga.

Social reality is historically constituted

The Internet is strongly linked to education

Electronic networks were initially developed.




O - PHRASAL VERBS (VERBOS FRASALES):


También se los conoce como verbos múltiples o compuestos, este fenómeno lingüístico no

existe en nuestra lengua. Los verbos frasales son expresiones idiomáticas que combinan

verbos y preposiciones para formar nuevos verbos cuya definición generalmente no coincide

con aquella de la entrada en el diccionario. Constan de dos partes: el verbos + una

preposición o partícula adverbial.

La diferencia entre una preposición y una partícula adverbial es que LA PREPOSICIÓN está

unida a un sustantivo o pronombre y una PARTÍCULA ADVERBIAL forma parte y depende

solo del verbo.

He lives down the street. (Vive calle abajo). En este caso ‘down’ es una



preposición.

I lived down that incident.(Conseguí olvidar aquel incidente) (‘down’ es una



partícula adverbial)

Esto hace que se puedan caracterizar en:

1) VERBOS PREPOSICIONALES y 2) VERBOS FRASALES

1) Los Verbos Prep. constan de un verbo seguido de una preposición, ésta siempre va detrás

del objeto.

I` m waiting for you.

They are looking at their children.

He ran across the road.



ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 26

He swam across the river.



2) Algunos gramáticos sostienen que estos verbos deben considerarse de uso figurado o

metafórico porque su combinación no resulta lógica. Estos verbos constan de dos partes: el

V. + una partícula adverbial. La diferencia entre una Preposición y una Partícula Adverbial es

que la primera está unida a un S. o a un Pronombre, mientras que la segunda forma parte y

depende solo del verbo.

He looked up the word. //// He looked the word up.

Detectives are still looking for the prisoner.

We never found out her real name.

Women make up only 30% of the work force.

I gave up smoking when I got pregnant.




P - ORACIONES CONDICIONALES


En realidad hay tres tipos de oraciones condicionales, pero en este caso se considera

solamente el N°1 puesto que es el más frecuente en el discurso científico.

(Tipo 1) Condición PROBABLE, algo ocurrirá si se cumple una cierta condición

If + presente simple + will/shall (Leyes físicas en el disc. Científico//

If I don`t hurry, I`ll be late for school.

If you drop this radio, it will break.



Cuando se indica causa y efecto de ciertas acciones en el DISCURSO CIENTÍFICO, es

frecuente observar el uso de la pasiva y el presente simple en lugar de futuro.

…a critical theory is adequate only if it meets three criteria…

If water is heated, it boils.

If ice is heated, it melts.

If metal is heated, it expands



NO OBSTANTE también es correcto decir:

If ice is heated, it will melt.



IF +PRESENT SIMPLE +MAY / MIGHT (para expresar inferencias basadas en un

conocimiento anterior)

Must/needn`t

Ought to/should

Can / be able to



If you go out tonight, you may (can) wear my coat. = permission)

If you go out tonight, you should (must/ ought to) put a coat on.

ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 27

If you go out tonight, you needn`t wear a coat.

SIGLAS USADAS EN ESTE TRABAJO

LM: Lengua Materna

LE: Lengua Extranjera

T: Texto

EJE 3: TEXTO Y DISCURSO


Texto (T.) generalmente se entiende como una sucesión lingüística autónoma oral o escrita,

producida por uno o varios enunciadores en una situación de comunicación determinada. El

T. se define generalmente como una ocurrencia comunicativa que satisface criterios

interdependientes:

Un criterio de COHESIÓN perceptible, especialmente en el juego de dependencia de



las oraciones, como un encadenamiento, como una textura que contribuye a la

linealidad del texto (ej. La repetición).

Un criterio de COHERENCIA que se apoya en la cohesión pero también hace



intervenir restricciones globales, no lineales, relacionadas con el contexto y con el

género discursivo. Para que se diga que un T. es coherente debe poder atribuírsele

una intención global, un objetivo vinculado con su género discursivo. La coherencia

pasa, también, por la identificación del tema del T., de qué trata, dentro de cierto

universo (de ficción, histórico, teórico, etc.)

La COHERENCIA no está en el T., es construida por el lector. El juicio que declara que

un T. es coherente puede variar, según los sujetos, en función del conocimiento que

tengan del contexto o de la autoridad que le otorguen al enunciador.

DISCURSO (D): significa cierto modo de percepción del lenguaje, como la actividad de

sujetos inscriptos en contextos determinados. El D. forma una unidad de comunicación

originada en un género discursivo determinado: debate televisivo, artículo de prensa, novela,

etc. Puede tratarse de:

1) un posicionamiento en un campo discursivo (Ej. el discurso comunista, ecologista,

peronista, etc.) 2) un tipo de discurso (ej. Discurso periodístico, discurso administrativo,

discurso del aula, discurso jurídico, discurso político, etc.) 3) una categoría de hablantes (Ej.

El discurso de las enfermeras, de las madres, de los médicos, etc.)

En la oposición TEXTO/DISCURSO el D. es concebido como la asociación de un T. y su

contexto.

ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 28
BIBLIOGRAFÍA

Alderson, J.C. (2000), Assessing Reading, Cambridge University Press, London

Alderson, J.C. & A.H. Urquhart (1984/1986), Reading in a Foreign Language, Longman Group



Limited, England.

Davies, F.(1995), Introducing Reading, Penguin English Applied Linguistics, England.

Eskey, D. (1986) “The Second-Language Reader” en Teaching Second Language Reading for

Academic Purposes por F. Dubin, D.Eskey and W. Grabe, Addison Wesley Publishing



Company, U.S.A.

Halliday, M.A.K. and R. Hasan (1976), Cohesion in English, Longman, London

La Comprensión Lectora, Curso Introductorio, Depto. Letras, Facultad de Humanidades,



UNCa, Marzo 2001.

Viramonte de Ávalos, M. (2000), Comprensión Lectora, Ediciones Colíhue, Argentina

www.sommers.k12.ny.us/intranet/reading/prereading.html (19-11-08)

www.readingonline.org (20-11-08)




ESTRUCTURA DEL TEXTO


Conocer cómo está organizado un texto contribuye a que el lector pueda extraer la

información con eficacia. Cada texto tiene una estructura que debe ser considerada por el

lector mientras lee.

Para que un texto sea coherente, es necesario formular un plan global previo a su

articulación. Cualquier hablante, para producir un texto, debe organizar mentalmente, el

esquema de ideas o temas a tratar. Desde la perspectiva del lector, saber cómo está

estructurado el texto contribuye a una mejor comprensión. Cada estructura provoca preguntas

que los lectores deben considerar mientras leen y así poder responderse una vez que hayan

concluido la lectura. La búsqueda de pistas ayuda para determinar la mencionada estructura.

Buscar esos marcadores lo ayuda a determinar la organización textual.

La organización textual puede seguir el siguiente esquema:

- Secuencia cronológica.

- Comparación/Contraste.

- Descripción.

- Punto de vista.

- Problema/Solución

ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 29

- Proceso/Causa y efecto.

En todo T. podemos encontrar marcadores que indican: secuencia cronológica;



comparación/contraste; descripción; Generalización/principio; proceso/causa y efecto

Secuencia cronológica

Alter Afterward as soon as before

During Finally First following

immediately Initially Later meanwhile

Next not long after Now on (date)

Preceding Second Soon then

Third Today Until when
Comparación/Contraste

Although as well as as opposed to both

But compared with different from either...or

even though However instead of in common

on the other hand Otherwise similar to similarly

Still Yet
Descripción

Above across Along appears to be

as in behind Below beside

between down in back of in front of

looks like near on top of onto

outside over such as to the right/left

Ander
Generalización/Principle

additionally Always Because of clearly

conclusively First for instance for example

furthermore Generally However If...then
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 30

in Fac. It could be argued moreover most convincing

Never not only...but also Often second

Therefore Third Truly typically
Proceso/Causa

accordingly as a result of because begins with

consequently Effects of finally first

for this reason how to how if...then

in order to is caused by leads/led to may be due to

Next so that steps involved therefore

Tus when...then
COHESIÓN Y REFERENCIA


El concepto de cohesión es semántico; se refiere a las relaciones de significado que existen

dentro del T. y que lo definen como tal. La cohesión ocurre cuando la interpretación de algún

elemento del discurso depende de otro. Uno presupone al otro, e.d. que el significado de éste

no puede ser decodificado sin recurrir al otro elemento. Cuando esto ocurre se establece una

relación de cohesión y los dos elementos se integran potencialmente el T.

La forma más clara de cohesión es aquella en la que el elemento presupuesto se encuentra

en la oración precedente a través de algunos de los siguientes elementos:

Relaciones léxicas: reiteración, sinonimia, superordenación, generalización, cadenas



semánticas.

Relaciones referenciales son las que se establecen entre:



- Las expresiones de un texto y la situación comunicativa: relación exofórica, es decir,

hacia el exterior del mundo del texto, al mundo real.

- Elementos presentes en el interior del texto y establecen el siguiente tipo de relación:

endofórica o correferencia.

Las palabras de referencia más utilizadas son: los pronombres personales, los demostrativos,

los posesivos, los indefinidos y el artículo determinante.

La cohesión referencial permite que las oraciones permanezcan unidas mediante diversos

recursos. Hay dos maneras en que funcionan dentro del texto: endofórica (anafórica y

catafórica) y exofórica.

ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 31

RELACIONES ANAFÓRICAS: son elementos que contribuyen a la cohesión gramatical y se

refieren a algo mencionado anteriormente; los principales son: los pronombres personales,

los demostrativos, los posesivos, el artículo. El artículo funciona como un ‘identificador’, es

decir que representa algo en calidad de existente, concreto, ya presentado o reconocible por

el oyente lector.

RELACIONES CATAFÓRICAS: Los dos puntos cumplen una de las principales funciones de

este tipo. Los demostrativos: this/that /// these/those.

La referencia es la relación entre el significado de una palabra y su entorno lingüístico o el



mundo real.

Un elemento muy común en la cohesión gramatical es el uso de las que llamamos “palabras

referenciales”. No tienen un significado completo por sí mismas, para saberlo debemos

conocer a qué se refieren, si a algo que las precede o que las sigue. Por lo general se usan

para reemplazar un nombre o una frase nominal.

Estas palabras incluyen los pronombres personales: I, you, he, she, it, we, they;

Las correspondientes formas objetivas: me, you, him,her, it, us, them.

Los adj. y pronombres posesivos: my, your, his, her, etc.; mine, yours, his, hers, etc. También

están incluidos los pronombres relativos: who, which, that, etc.

Puesto que la 1º y 2º persona (I, you, we) involucran al H./escritor y al Oyente/lector

normalmente se aplican a la referencia exofórica, o sea que salen del mundo del texto al

mundo real. La referencia endofórica es más común en textos escritos, se refiere a las

relaciones de significado dentro del texto.

Ejemplos de referencia anafórica (hacia atrás). Los co-referentes de los pronombres están

resaltados y los pronombres en negrita:

Where’s Jane? Is she coming? (She sustituye al nombre Jane mencionado en la oración



anterior, se co-refiere con él, por lo tanto, es una relación anafórica)

I’ve got the camera. It’s here. (Tengo la cámara. Está aquí)

He told Mary and me to go with him and his mother. (Él nos dijo a María y a mí que

fuéramos con él y su madre) He told us to go with them.(Él nos dijo que fuéramos con ellos)

Henry and Alec came to see me and my wife. (Henry y Alec vinieron a vernos a mí y a mi

esposa) They came to see us. (Ellos vinieron a vernos)

The boy who came from Bristol is my friend. (El muchacho que vino de Bristol es mi amigo)

We are a nation whose wealth comes mainly from industry. (Somos una nación cuya riqueza



proviene principalmente de la industria)

Hay dos formas de identificar el referente: a) observar el texto circundante (ej. He, its, etc.:



referencia endofórica) y b) buscar la referencia fuera del T., en el mundo real (referencia

exofórica). Ej ‘we’ se refiere a un grupo de personas que pueden incluir al escritor o Hablante

ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 32

(H). Para determinarlo debemos conocer quien es el H. o escritor y decir, la referencia dentro

del mismo texto.

Ejemplos: You and I must give a present to John. = We must give a present to him.




EJE 4: EJEMPLOS Y EJERCITACIÓN:


Una Guia importante de como comprender textos en ingles es saber como se forman las

oraciones. La gramatica es universal . asi que vamos a refrescar lo que aprendimos en

lengua en la escuela.( PARA AQUELLOS QUE NO LO VOLVIERON A VER).

Veamos este ejemplo.

The school is in the big city.

Las oraciones contienen sujeto, verbo y predicado. Ahora, si yo no se nada de inglés, lo

primero que hago es identificar las palabras transparentes en la oración.( school…escuela y

city…ciudad) adivino. Infiero, que el tema, la idea de la oracion tiene que ver con la escuela,

que por su posicion es el sujeto. Es de lo que se trata la oración. Luego, busco el verbo ( is),

es el verbo “to be” que significa SER o ESTAR, depende el complemento de la oración.

Entonces pienso: la escuela esta en la ciudad…..muy bien!!!!! Sin saber nada de ingles,

puedo reconstruir la oracion manteniendo su significado. Eso esta bien ya que este metodo

no es traducción sino comprensión.

Ahora vamos a hacer un analisis de los lugares que ocupan las palabras ya que yo no se que

significan:

La oracion tiene lugares especificos que ocupa cada palabra. Ese es el orden que da la

gramatica. De otro modo no podriamos entendernos. Esos casilleros o lugares se llaman

SLOTS en ingles. Les doy un Ejemplo:

The school…..is …..in the big city

1er slot……..2do s…..3er slot

Como ven la oracion esta dividida en tres casilleros. El verbo, es lo primero que tienen que

diferenciar, pues es el que separa el sujeto del predicado. El verbo es IS….que significa

“esta”.

ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 33

La función del verbo, aparte de mostrarnos el tiempo en el que estamos hablando, es de

divider la oración. : Todo lo que esta antes del verbo se llama FRASE NOMINAL(FN) y todo lo

que esta desde el verbo en Adelante se llama FRASE VERBAL (FV).

Dentro de la frase nominal hay palabras conceptuales como por ejemplo . SCHOOL. VAMOS

A ANALIZARLA:

SCHOOL…suatantivo común, concreto, contable, femenino, singular.

Delante de school se encuentra una palabra de contenido THE, es un articulo. Significa(el, la,

los , las) depende del sustantivo. Es un articulo definido.

IS….verbo to be. Tiempo presente…..

IN TNE BIG CITY…..La palabra que esta inmediatamente despues del verbo es una

preposición, IN(sig. en) entonces, relaciono que todo eso es un ADVERBIO DE LUGAR……

Ahora vamos a reconocer palabras conceptuales unicamente.

The universities are organizing important conferences about education.



Universities: sustantivo común, concreto, contable, plural, femenino.

Are organizing: verbo. Tiempo presente progresivo.

Important: adjetivo calificativo ( en ingles el adjetivo va siempre antes del sustantino. NO lleva

plural NI toma la forma femenina)

Education: sustantivo común, abstracto, incontable, femenino.

Si yo tomo solamente las palabras de contenido, ya comprendo sin problema el mensaje

principal.

Ahora, vamos a extraer las palabras estructurales:

THE: Articulo definido. Esta pre modificando al sujeto.

ABOUT: preposicion. ( significa sobre …tal cosa…)

Si en un texto solo existieran las palabras estructurales , no podriamos entender nada.

Aqui les dejo un ejemplo de un texto que solo tiene palabras de contenido:

……spanish arrived….. America …. …… time ……. ……. Incas, Aztecas ….. …… Mayas

……… knew ….. …. Make cotton products.

Escribe lo que comprendes :

……………………………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………………

Ahora voy a escribir el mismo texto solo con las palabras estructurales:

ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 34

The……in the ……..at the……..when……….the……..the……., and

the……….already………………….

¿Puedes comprender? ..........................................................................................………..

Otro tema importante son las palabras referenciales.

Ejemplo de ellas en un pequeño texto:

1 Students go to school every morning. They take the bus at 8 am. The teachers

2 are in the classroom. They are preparing activities. Mr. Smith is the English

3 teacher. He is a good teacher. Mrs. Martinez is the Math teacher. She is energetic

4 and friendly. The school is a technical school. Students and teachers like it.
Line 1: They…refers to the students

Line2: They….refers to the teachers

Line 3: He….refers to Mr. Smith

Line3: She…..refers to Mrs. Martinez

Line4: It…..refers to School.

Como pueden ver las palabras referenciales son pronombres personales, adjetivos

posesivos, etc. Con su uso se trata de evitar la repeticion de las palabras anteriormente

dichas.

En sus apuntes “CONTENIDOS GRAMATICALES” van a encontrar mas ejemplos de esta

palabras para practicar.

ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 35