DOSSIER PARA CURSO DE LECTO-COMPRENSIÓN DE INGLÉS
PARA CARRERAS DE GRADO DE LA EIE-UNSE
Prof. Fabiana Fernández
Introducción:
La mejor manera de comenzar a tratar con este material de la lengua inglesa es
leyendo esta introducción que los ayudara a comprender como funciona cualquier idioma,
incluso el español, nuestra lengua madre.
Cuando hablamos de lenguaje nos referimos a dos elementos fundamentales que todo
idioma tiene: LA LENGUA EN CONTEXTO y LA GRAMÁTICA. Es necesario que los dos
trabajen simultáneamente para que la lengua sea comunicativa y clara.
“LA LENGUA EN CONTEXTO “es el discurso hablado o escrito. Es lo que decimos,
dialogamos, nos escribimos entre un grupo de personas que comparten los mismos códigos
sociales. Tiene que ver con la cultura. Cada palabra tiene un código, ese código tiene un
significado social que se reproduce como un significante en mi mente. Por ejemplo, “Que
ricas paltas”. Así decimos en Argentina, pero en otros países de Latinoamérica le dicen:
guacamole, avocado, etc. O en el inglés, un departamento en Inglaterra se dice “flat” y en
EEUU, se dice “apartment”. Como pueden ver, cambian los códigos, pero igual podemos
comunicarnos. Igual nos entendemos. Las costumbres sociales de cada región influyen en el
lenguaje. Esa es la lengua en contexto.
Por otro lado está “LA GRAMÁTICA”, que es un conjunto de reglas que marcan como
se combinan las palabras entre sí, los tiempos verbales, conectores, etc. Aquí ya hablamos
de palabras conceptuales y palabras estructurales. Cada una de ellas cumple una función
dentro del texto, que da como resultado un discurso con una intención definida. La gramática
nos da un orden para poder construir una oración, luego un párrafo y después un texto.
Para comenzar a relacionarnos con el inglés sin tener conocimientos previos tenemos
LAS PALABRAS TRANSPARENTES dentro de todo texto. Estas palabras son idénticas o
muy parecidas al español. Ellas están rodeadas de otras palabras que dan como marco el
contexto en el cual el mensaje está inserto.
El método de lecto-comprensión es muy fácil si comenzamos señalando las palabras
transparentes en el texto. Luego, las palabras de contenido: verbos, sustantivos, adjetivos y
adverbios y por último, Las palabras estructurales: pronombres, conectores lógicos, palabras
interrogativas, etc. (Leer el archivo de estrategias de lecto-comprensión).
Para finalizar, déjenme decirles que la comprensión lectora en inglés es fascinante ya
que ustedes reproducen en español el mensaje principal del texto. Ustedes, como lectores,
transforman el texto original sin perder el significado de la idea principal.
EL INGLÉS NO ES UNA BARRERA, ES UNA PUERTA HACIA OTRAS CULTURAS
QUE NOS BENEFICIA EN NUESTRO CRECIMIENTO ACADÉMICO.
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 1
EJE 1: USO CORRECTO DEL DICCIONARIO EN LA CLASE DE
LECTO-COMPRENSIÓN
El diccionario es una descripción de la distribución de las unidades de la lengua
(palabras) en términos de un contexto cultural y lingüístico, aunque en general predomina el
cultural. Por contexto lingüístico entendemos las frases u oraciones en que se usan tales
palabras. El contexto cultural se refiere a la descripción de un proceso u objeto como parte de
una cultura. Si se trata de un diccionario monolingüe los problemas de análisis del significado
son menores que en el caso de los bilingües. Para este último, podemos decir que los
problemas se acrecientan en proporción a la diversidad cultural y lingüística.
El diccionario es uno de los instrumentos auxiliares de la comunicación para ayudar a
precisar el mensaje o a descifrarlo.
El uso correcto corresponde a una habilidad de estudio.
El receptor busca los significados que corresponden a una palabra o a la frase en
conjunto, realiza un mecanismo semasiológico, e.d. porque consiste en buscar los
significados a los que hacen referencia las palabras.
Taxonomías de todo tipo, desde los que se hacen con sentido comercial hasta en CD.
¿Qué es un diccionario? ¿Qué información esperamos encontrar en un diccionario?
Descripción de la distribución de unidades de la lengua en un contexto cultural y lingüístico.
¿Qué es para un usuario común, para un traductor o para un estudiante?
La respuesta parece clara, una obra de consulta destinada al servicio de un objetivo
determinado.
DICCIONARIO MONOLINGÜE: análisis del significado menores que en los bilingües.
DICCIONARIO BILINGÜE: el problema se acrecienta en relación a la diversidad cultural y
lingüística.
La LEXICOLOGÍA como ciencia se ocupa del estudio de las palabras.
La LEXICOGRAFÍA es el arte de hacer diccionarios.
El listado de palabras: ordenado alfabéticamente por ENTRADAS (generalmente en negritas).
Las palabras como tales hacen referencia a uno o más significados. El primer significado es
el central, o sea, el primario, mientras que aquellos que le siguen son los significados
secundarios.
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 2
TIPOS:
Diccionarios de palabras (o diccionarios de la lengua),
diccionarios específicos, dic. de cosas; enciclopedias y dic. monográficos.
Diccionarios de palabras o diccionarios de la lengua que pueden ser normativos, generales,
de uso, dialectales, infantiles, escolares. A los dic. de palabras debe exigírseles abundancia
de datos lingüísticos; antecedentes históricos de un término en la propia lengua o de uso en
otras zonas geográficas cuando éste no se ha generalizado, estratos sociales en los que se
utiliza una palabra, valores afectivos que tiene, relaciones formales entre unos términos y
otros, sentidos posibles, cambios de sentido, relaciones semánticas, constantes y variables
gramaticales y ortográficas, etc.
Diccionario de Uso del Español, María Moliner
Pequeño Larousse Ilustrado.
Dic. de la Lengua Española
Dic. de la Real Academia Española (aparece en la barra de Google)
www.diccionarios.com
www.wordreference.com/es/
www.linguee.es
www.lexicool.com
Diccionarios específicos son dic. especializados en un campo concreto de esta materia como los de
sinónimos y antónimos, de conjugaciones, de homónimos y parónimos.
También tenemos las enciclopedias y los dic. monográficos o por materias ( de botánica, de
geografía, de medicina, de minería, de electrónica, etc.
Las Enciclopedias Forman un grupo al que se puede llamar de “diccionario de cosas ”porque
son recopilaciones del saber y la cultura, se concentran más en la exposición de conceptos y
datos que en el tratamiento de las palabras.
DICCIONARIOS EN DOS O MÁS LENGUAS. Si atendemos al medio de expresión utilizado
hemos de hablar de:
Diccionarios monolingües y plurilingües. Entre los plurilingües los más difundidos son los
bilingües dirigidos a prestar ayuda a quienes intentan expresarse en una lengua que no es la
suya o traducir de aquélla a ésta. En el caso de estos diccionarios las precisiones deben ser
mayores, aunque gran parte de ellos son diccionarios de simples equivalencias.
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 3
PRINCIPIOS BÁSICOS DE CORRESPONDENCIA SEMÁNTICA:
1) Ninguna palabra (o unidad semántica) tiene exactamente el mismo significado en dos
enunciados distintos;
2) no hay sinónimos completos en una misma lengua;
3) no existe correspondencia exacta entre dos lenguas.
REQUISITOS DE UN DICCIONARIO EN LENGUA EXTRANJERA: son algo diferentes a
aquellos en la lengua materna
- Símbolos de pronunciación, lo más precisos posible.
- Convenciones de silabeo, cómo dividir una palabra al final de la línea.
- Definiciones. Claras, enriquecidas con ejemplos y sinónimos.
- La categoría gramatical de las palabras, vb, sust, adj, adv, etc.
- Sinónimos y antónimos.
- Etimología (historia de las palabras)
- El uso de la palabra (coloquial, formal)
- Formas irregulares (Vbs, pl. de sust.)
- Expresiones idiomáticas. Definiciones y ejemplos claros.
- Indicaciones en la elección del registro (uso en medicina, geografía, matemáticas, etc.)
- Información sobre personajes y lugares famosos.
- Tablas para convertir temperaturas, monedas y unidades de longitud y peso.
- Fotografías, mapas, tablas, gráficos.
- Abreviaturas de uso general.
- Reglas de ortografía, puntuación.
-Nociones gramaticales en ambas lenguas.
La lectura comprensiva implica obtener la mayor cantidad de información en el menor tiempo
posible. Si abusamos del uso del diccionario terminamos concentrando la atención en las
palabras y no en las ideas, en los conceptos. ¿Qué hacer? Continuar con la lectura, el
significado puede ser inferido del contexto, el texto puede contener una definición, citar
ejemplos, presentar analogías o sinonimia. Si por fin debemos consultar el dic. bilingüe hay
que verificar el significado en uno monolingüe de la lengua inglesa o española según el caso.
BIBLIOGRAFÍA
Fontanillo Merino, E. (1983), Cómo Utilizar los Diccionarios, Ediciones Anaya S.A., Madrid
Nida,E.(1975), Language Structure and Translation, Stanford University Press, California.
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 4
EJE 2: CONTENIDOS GRAMATICALES
Contenidos de este archivo:
A) La Oración.
B) El Artículo.
C) La Frase Nominal.
D) La Frase Verbal.
E) Los Pronombres.
F) El Sustantivo. - El Plural de los Sustantivos - El caso Genitivo del Sustantivo.
G) El Adjetivo - Adjetivos simples y derivados - Grados de comparación del
Adjetivo.
H) Forma verbal –ing.
I) El Adverbio - Grados de comparación del Adverbio
J) La Frase Nominal - Pre-modificadores del Núcleo de la Frase Nominal -
Post-modificadores del N. de la Frase Nominal.
K) Verbos y Tiempos Verbales - Verbos Modales.
L) Conectores Lógicos.
M) Sistema de Afijación.
N) Voz Pasiva.
O) Verbos Frasales (Phrasal verbs)
P) Oraciones Condicionales.
ADVERTENCIA: Estos contenidos son solamente aquellos que comprenden solo los
elementos básicos de la lengua inglesa. Representan una guía, pero no significa, de ninguna
manera, que debamos hacer análisis gramatical para poder interpretar un texto; se trata de
reconocer ciertos elementos que organizan y estructuran las ideas dentro de la sintaxis propia
de una lengua. No hay que olvidar que toda lengua obedece a una estructura sobre la que se
apoya para trasladar las ideas a través del léxico. La gramática es como su columna vertebral
y el léxico es la carne. Lo más importante es poder identificar quién habla (Sujeto) y qué dice
(FV); la aplicación de estrategias de lecto-comprensión nos ayudarán a resolver nuestro
problema ante la lengua extranjera.
A- LA ORACIÓN :
Distinción tradicional: Sujeto (FN) + Predicado (FV)
La oración está formada por dos partes: Sujeto: Frase Nominal (FN) + Predicado (Frase
Verbal (FV). La FN precede a la FV. El núcleo de la FN generalmente es un Sustantivo (S.) o
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 5
palabra en función sustantiva. Para interpretar una oración se debe ubicar primero al N. de la
FN; el Sujeto (FN) es la parte de la que realiza la acción expresada por el verbo. El P (FV)
indica una propiedad o actividad del Sujeto.
a) Language /is a central concern in the twentieth century. (Núcleo de la FN es
FN FV
language)
b) The central discussion / is human nature. (El N. de la FN es: discussion)
FN FV
B- EL ARTÍCULO
Desde el punto de vista gramatical se denomina artículo a cualquier miembro de una
pequeña clase de palabras vinculadas al sustantivo y que tienen como función
gramatical típica la de identificarlo en vez de describirlo. Hay dos tipos de artículo, el
DEFINIDO (definite article), llamado "determinado" en castellano: the (el, la los, las),
el cual tiene como función especificar al sustantivo tanto en singular como en plural,
The book El libro. (Ese o éste, y no otro); The books Los libros (esos o estos, y no
otros) y el INDEFINIDO (indefinite article), llamado "indeterminado" en castellano: a,
an (un, una), que tiene como función señalar al referente de la clase a la cual
pertenece el sustantivo sin especificarlo. A se usa cuando el vocablo al cual antecede
comienza con sonido consonántico.
An se usa cuando el vocablo al cual antecede comienza con sonido vocálico.
A book Un libro (cualquier libro de la clase que incluye a todos los libros)
An apple Una manzana (cualquier manzana de la clase que las incluye a todas)
An hour (Una hora, cualquier hora. etc.)
A diferencia del español el artículo indefinido (a/an) no tiene forma plural: unos/as. Se
suele usar el vocablo some (algunos, algunas) para indicar pluralidad del sustantivo,
tanto en masculino como en femenino:
Some books (algunos libros)
Some hours (algunas horas)
C- LA FRASE NOMINAL (FN)
La FN antecede a la FV, el Núcleo (N) de la FN, generalmente la/s palabra/s que precede/n al
verbo, es un S. o palabra en función S.
Un sustantivo (propios y comunes): F. de Saussure; language; system; science;
education; student; teacher.
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 6
Un grupo de palabras que preceden y/o siguen al N. de la FN: the boys; the discipline;
the structural theory; the structural approach, the explosion of linguistics, learning
theory; one of four fields of anthropology (El subrayado señala el N de las FN en los
ejemplos)
D- LA FRASE VERBAL (FV)
Ejemplos subrayados:
{Spanish} is a romance language. {F. de Saussure} is the father of structuralism.
{Linguistics} describes language in all its aspects.
{Humans} communicate in numerous ways.
E- PRONOMBRES sustituyen a los nombres y a la vez, establecen relaciones
referenciales que permiten la cohesión. Los pronombres permiten al hablante hacer
referencia a personas o cosas dentro del texto. Este fenómeno hace que las
oraciones permanezcan unidas mediante diversos recursos.
PRONOMBRES PERSONALES: se emplean para referirse al hablante (I, we), a la
persona a la que habla (you). También se usan para reemplazar una Frase Nominal
cuando no hay necesidad de emplear la frase completa (he, she, it, they).
Singular Plural
Sujeto Sujeto
1°pers. I We
2°pers. You You
He they
3°pers. She
It
PRONOMBRES (personales y objetivos)
Singular Plural
Subject Object Subject Object
1st person I me we us
2nd person you you you you
3rd person he him they them
She her
It it
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 7
PRONOMBR ES OBJETIVOS: se llaman así porque funcionan como objeto directo o indirecto
de un verbo, u objeto de una preposición.
It is a Romance language. He is in the room.
She is a student at the university. They are scientists.
They research them in different ways. The teacher met us at the door.
PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS: se llaman así porque preceden a un Verbo.
This (sing. Español: este/a) -these (pl.esp.estas/os);
That (sing.esp. ése/a, aquel/la)-those (pl.esp. esas/os; aquellas/los)
This is an exotic language. These are famous scientists.
That is a false result. Those are new theories.
PRONOMBRES REFLEXIVOS se usan cuando se habla de la misma persona o cosa que se
mencionó en el sujeto.
Singular Plural
1st person myself ourselves
2nd “” yourself yourselves
3rd “” himself
herself themselves
itself
Ernest Hemingway killed himself.
I`m teaching myself Italian.
PRONOMBRES INTERROGATIVOS: who? – whom? – whose? - what? – which?- where? –
when? – why? – how?
When do they come? What does he do? Which do you prefer? Where do they live?
Who is the author? What colour is the carpet? Whose house is that?
How old are you? How many students are there? Which is your car?
Why did you come? Where is your father? When did they come?
PRONOMBRES RELATIVOS: who – whom – whose – which – that - what (Sustituyen
nombres)
The boy who comes from Bristol is my friend. -- Is that the café which stays open all night?
We are a nation whose wealth comes mainly from industry.
This is the person to whom I spoke this morning.
His sister works in the café that we went to.
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 8
You never let me do what I want to do.
This is the café which stays open till ten
F- EL SUSTANTIVO (S) :
i) Sustantivos simples:
Sustantivos propios: Lacan, God, Agustine, Peter
Sustantivos comunes: sign, word, table, science, technique, philosophy, society
ii) Sustantivos compuestos:
hand-made sweater; time-space philosophy; day-to-day life; double-entry procedures; nationstate
system
El PLURAL DE SUSTANTIVOS:
S + s/ es
Books/s, role/s, contribution/s, teacher/s, potato/es, tomato/es, approach/es; box/es,
church/es, etc.
S terminados en ‘ y ’ precedidos por consonante
Theory / theories; society / societies; regularity / regularities; university / universities; etc.
S. terminados en ‘y’ precedidos por vocal no cambian la ‘y’ final
Day/s; boy/; toy/s;
S. terminados en `f’ cambian por `v´ y agregan `es´
Life – lives ///leaf – leaves /// half – halves /// shelf- shelves
Plurales Irregulares
Man / men; woman / women; child / children; foot / feet; tooth /teeth
i)Sustantivos derivados:
-ment (se usa para formar un S. a partir de un verbo, se refiere al proceso de hacer algo o
a su resultado)
Government; enforcement; abandonment; argument; announcement; improvement
-ism (se combina con algunos verbos para describir el proceso)
Mechanism baptism criticism exorcism plagiarism Peronism
-ion (se combina con verbos para indicar el estado o proceso descripto por el verbo)
Institution cooperation intention organization creation evolution
ii) S. terminados en ‘ing’
The techniques of painting; Reading and writing are basic skills.
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 9
Smoking is not allowed here. The rules governing human behaviour.
Underlying mental constructs. Archaeological findings.
EL CASO GENITIVO DEL SUSTANTIVO: N`s + post-modificador
Chomsky`s theories // Man` s activity /// children's education. /// Society` s development
Sustantivos colectivos
People, Algunas formas en singular+ verbo plural
People are happy. ///
OTROS: school (a group of persons), family, government, team.//news, mathematics+v sing.
Otros S. tienen forma plural y llevan verbo en singular:
News // mathematics /// physics ///
The news is interesting.
Mathematics is difficult.
Plurales latinos: Son préstamos. La tendencia es agregar –s o –es, reservándose el plural
latino para los textos científicos.
Singular: Plural:
Analysis analyses
Basis bases
Crisis crises
Criterion criteria
Datum data
Phenomenon phenomena
G - EL ADJETIVO. Palabra que se agrega al S. para designar una cualidad o delimitar su
extensión. Funciona como pre-modificador del S. y se ubica antes del S.
Cross-cultural communication – cultural anthropology –- mainstream communication –
different cultures - constructive communication -
Cultural, holistic, meaningful, anthropological, structural, etc.
Clasificación:
Determinantes.
Calificativos o modificadores.
Determinantes:
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 10
Demostrativos: This, these, that, those
Distributivos: each, every, either, neither
Cuantitativos: some, any, no, little
Interrogativos: which, what, whose
Posesivos: my, your, her, his, its, our, their. Se llaman así porque preceden a un
sustantivo. My, our, your (la referencia es exclusivamente situacional porque se
refieren al hablante y al oyente), his, her, its, their (la referencia es situacional o
contextual). Se refieren a la tercera persona, singular o plural.
Singular Plural
1st person my our
2nd person your your
3rd person his
her their
its
His theory is very interesting.
My opinion is important.
There are classes every day.
There are some new tendencies.
Which is your course?
There are some apples in the basket.
Adjetivos calificativos : confieren una cualidad al S. que modifican, son invariables en género
y número.
A nice boy. Nice boys.
A good book. Good books.
ADJETIVOS SIMPLES Y DERIVADOS
Simples: Son generalmente monosilábicos y de origen sajón, no poseen sufijos que permitan
su identificación sintáctica en el texto.
Big – large –beautiful – tall – short - small
Adjetivos derivados: se forman a partir de otras palabras mediante el agregado de
terminaciones.
Atom – atomic /// psychology – psychological /// West – Western
GRADOS DE COMPARACIÓN DEL ADJETIVO
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 11
Agregan: -er y -est en Adj. monosilábicos y opcional en algunos bisilábicos (Comparación de
superioridad)
Positivo Comparativo Superlativo
Big bigger (than) the biggest
Quick quicker the quickest
Early earlier the earliest
Happy happier the happiest
Gentle gentler the gentlest
Common commoner the commonest
Comparación en adjetivos de más de dos sílabas: more…than; the most…
Positivo Comparativo Superlativo
Intelligent more intelligent the most intelligent
Expensive more expensive the most expensive
Interesting more interesting the most interesting
Comparación irregular
Positivo Comparativo Superlativo
Good better than the best
Bad worse than the worst
Far farther than the farthest
H - FORMA VERBAL -ing
Esta forma verbal se emplea con mucha frecuencia en el discurso científico. Su interpretación
depende de su posición en la oración, según sus diferentes funciones, a saber:
SUSTANTIVO
ADJETIVO
VERBO
En función de sustantivo, por lo general es el N. de la FN.
student learning
teacher training
The findings of educational research
Como Adj.
teaching methods
the public schooling systems
continuing education
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 12
Como verbo se emplea en los tiempos Presente y Pasado Continuo o Progresivo
Scientists are working on a new theory.
Children were doing their tasks.
I - EL ADVERBIO se utiliza para indicar cómo, dónde, cuándo y con qué frecuencia ocurre
algo. Afecta específicamente al verbo, al adjetivo o a otro adverbio.
Tenemos diferentes tipos de Adv. de modo, de lugar, de tiempo, de frecuencia, de grado y
frases adverbiales.
Adv. de modo, generalmente terminan en –ly y corresponde a la terminación “-mente” en
español:
Show (adj) slowly careful (adj.) carefully
Large largely easy easily
Traditional traditionally exclusive exclusively
Adv. de lugar: here; there; at home; in the street.
Adv. de tiempo: Yesterday tomorrow next (last) week (year/month) soon
GRADOS DE COMPARACIÓN DEL ADVERBIO: Adverbios terminados en –ly forman el
comparativo y y el Superlativo con MORE Y MOST; los Adv. que tienen la misma forma que
los Adj. los forman con –er y –est.
Can you speak more slowly, please?
Shout a bit louder/more loudly.
You can buy them cheapest/most cheaply at Wall Mart.
You have to get up earlier.
Comparación irregular del adverbio:
Well better best
Badly worse worst
Far further/farther furthest/farthest
The team played badly.
They played worse than last week.
You can swim further/farther than Martin.
J - LA FRASE NOMINAL
Es una frase que puede funcionar como sujeto u objeto del verbo en la oración. La FN
antecede a la FV, el Núcleo (N) de la FN, generalmente la/s palabra/s que precede/n al verbo,
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 13
es un S. o palabra en función S. Puede aparecer precedida o seguida por una o más palabras
con diferentes funciones. Para realizar la interpretación al español, primero hay que ubicar al
N, pues éste determina el género y número de las palabras que los preceden. La postmodificación
generalmente empieza con una preposición, de manera que una vez identificada
la preposición, detrás de ella tenemos el N. La FN usualmente tiene tres partes:
Premodificador/es – SUSTANTIVO NÚCLEO – post-modificador/es
Un grupo de palabras que preceden y/o siguen al N. de la FN:
the boys; the discipline; structural theory; the structural approach; the explosion of
linguistics; learning theory; The anthropological concept of "culture" (las palabras
subrayadas señalan el N de la FN en cada uno de los ejemplos)
PREMODIFICADORES DEL NÚCLEO DE LA FN
Artículos: the (el, la los, las); a, an (un, una): The social educator; the educational
system; an agent of social change
Adjetivos posesivos: my, your, his, her, etc.: their analysis of education; Our primary
focus.
Adjetivos demostrativos: this process; those fields in education.
Adjetivos de cantidad: Three main theories; many scholarly fields.
Formas verbales terminadas en –ing y –ed.
El sustantivo en función adjetiva.
Verbos como pre-modificadores del sustantivo,
Las formas verbales terminadas en –ing y –ed (vbs. reg. y participo pasado de vbs. irreg.)
funcionan como pre-modificadores y pos-modificadores del sustantivo N.
Forma verbal –ing como Adjetivo pre-modificador del S. Indica una acción.
Esta forma describe al S. que le sigue; aparece casi siempre en posición atributiva. teaching
strategies // learning goals // Developing countries /// learning activities ///
Forma verbal -ed : Describe una acción completada, su resultado
applied technique /// the accumulated knowledge /// developed countries /// the needed
information /// contaminated water /// unprotected population //established areas of
communication//
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 14
El s. en función adjetiva:
cultural communication variable - communication strategies // a shoe shop
a London theatre // a stone wall // an egg sandwich (Los vocablos subrayados
corresponden a la categoría de S.)
POST-MODIFICA DOR/ES DEL N DE LA FN:
El grupo preposicional como post-modificador: Frases que se ubican detrás del N. de
la FN y que empiezan con alguna de las siguientes preposiciones: of, in, on, by, from
etc. La ubicación de la preposición ayuda a localizar el N. de la FN que se encuentra
detrás de ésta.
A group of academic disciplines Human aspects of the world
The science of linguistics. The use of the scientific method
A man from the electricity board This book on grammar.
The discussion in linguistics.
Forma –ing como postmodificador del N. de la FN.
… some research supporting these techniques and other research contradicting those results
(…investigaciones que apoyan estas técnicas y otras investigaciones que contradicen estos
resultados).
…a particularly negative view arguing…
K - VERBOS y TIEMPOS VERBALES
Verbos Regulares e Irregulares.
En inglés los verbos se clasifican como lo indica el título. En el primer caso el pasado se
forma agregando –d o –ed a la base del verbo, es decir al infinitivo. Los verbos irregulares
tienen formas propias para cada verbo. Un buen diccionario debe contener un listado de ellos.
Éste aparece en tres columnas: infinitivo, pasado y participio pasado, para conocer el pasado
de un verbo irregular, debe consultar la segunda columna.
VERBO TO BE (ser o estar)
Tiempo presente simple
I am
You are
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 15
He/she/it Is
We are
You (pl.) are
They are
I am a doctorate student.
They are professors.
She is not (isn’t) my friend.
It is an important university.
Tiempo pasado simple
I was
You were
He/she/it was
We were
You (pl.) were
They were
He was in class yesterday.
They were famous scientists.
She was very intelligent.
THERE + BE +SUBJECT (Denota Existencia. Español: haber)
THERE IS (was) + SUJETO SINGULAR.
There is a boy in the garden.
There is a constant dispute in the history of linguistics.
There was a teacher in the class.
THERE ARE (were) + SUJETO PLURAL
There are three dogs in the street.
.There are many tendencies in education.
There were many students in the class.
There were many opinions on that topic
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 16
VERBO TO HAVE (tener)
Presente simple Pasado simple
I Observa la misma forma: HAD para todas las personas:
You have I, You, He, She, It, We, They had.
We
They
He
She has
It
PRESENTE SIMPLE: formas afirmativa, interrogativa y negativa
Verbos: to work; to study; to play; to finísh; to go; to wash; to watch
POSITIVE NEGATIVE INTERROGATIVE
I
we
you
they
Work
I
We
You
They
Do not work
(don`t)
Do I
We
You
They
Work?
He
She
It
Works He
She
It
Does not work
(doesn`t)
Does he
She
It
Work?
ESTE TIEMPO SE EMPLEA para indicar una generalización, una verdad universal, describir
acciones habituales. El científico lo emplea para expresar una generalización o una verdad
universal. Es el tiempo de la certidumbre. En las formas negativa e interrogativa emplea el
verbo auxiliar DO el que adopta la forma Does para las terceras personas del singular.
Water boils at 100º C.
It rains a lot in Great Britain.
Hindus believe in reincarnation.
Henry does not eat meat.
Do they attend the university?
PRESENTE PROGRESSIVO O CONTÍNUO : Be + verb +-ing.
Este tiempo se emplea para indicar acciones que suceden en este momento..
Jane is talking to a friend now.
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 17
What are you doing now?
Are you writing a letter?
TIEMPO FUTURO: se conjuga con los auxiliares: shall /will; se emplea para hablar de un
futuro lejano.
SHALL: (se usa para la 1° persona del sing. y del plural) I shall be ready in an hour. // I shall
get wet in this rain. // We shall consider this investigation.
I shall refer to as cultural studies.
WILL: (se aplica para todas las demás personas: you, he, she, it, they)
Life will be very different in the future.
Bette will be 20 next month.
BE GOING TO: (es una forma similar al español “…ir a…” Ej. El sábado vamos a ir al cine”.
Esto indica las intenciones de las personas, lo que decidieron hacer en un futuro cercano.
También se emplea para hacer predicciones.
We’re going to see Text Nº 13 this afternoon.
There are some black clouds. It`s going to rain. (predicción)
TIEMPO PASADO SIMPLE: indica acciones completas en el pasado y sin ninguna conexión
con el presente; es el tiempo de la narración. El científico lo emplea para referirse a
experiencias o experimentos ya realizados en el área de investigación.
FORMA AFIRMATIVA NEGATIVA INTERROGATIVA
I I I
You You you
He He he
She worked She Did she
It It did not it work?
We We work we
You You you
They They they
DID como auxiliar no tiene significado, pero cuando está solo es el pasado del verbo DO
(hacer).
He worked until 8 o` clock.
We reported the incident to the police.
They came late last night.
We took the bus at 6 o` clock.
Did she take the bus?
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 18
*Si la forma del verbo – ed está precedida por otro verbo no es pasado simple sino un tiempo
compuesto o voz pasiva, ejemplo: have cooked, has rained, is recorded, are cleaned,11 etc..
NOTA: Tener en cuenta los pre y post-modificadores con participio pasado, en cuyo caso no
es un Pasado Simple, sino un pre- o post-modificador del N. de la FN.:
The method used was not the best.(El método usado no fue el major)
Developed countries (Países desarrollados)
Contaminated environment (Medio ambiente contaminado)
They found all ways of escape closed. (Encontramos todas las vías de escape cerradas)
TIEMPO PRESENTE PERFECTO : Have + participio pasado del verbo).
El científico emplea este tiempo para indicar que la discusión sobre el tema o hallazgo que se
presenta aún continúa. Es una señal al lector para que espere más opiniones.
The theory of constructivist learning has had wide ranging impact on teaching
methods.
TIEMPO PASADO PERFECTO:
Se forma con: Had + participio pasado del verbo que se conjuga. Indica el resultado de una
acción pasada que ocurrió antes que otra en el pasado. La primera se expresa en pasado
perfecto y la otra en pasado simple. No tiene mucho uso en el lenguaje científico.
They had written a report before its publication.
VERBOS MODALES
La modalidad se refiere a cómo expresa opiniones el hablante a través de la gramática.
El sistema de modalidad expresa el sentido de obligación, voluntad, probabilidad, permiso y
habilidad del hablante. La modalidad se expresa mediante un verbo auxiliar modal y de un
verbo de base en infinitivo: Verbo Modal + verbo base.
Estos verbos se caracterizan porque:
No añaden ‘s’ en tercera persona.
No tienen la forma –ing, no se puede decir canning.
No tienen participio pasado, no se dice mayed
No tienen un infinitivo con ‘to’, no existe to must
No tienen formas para otros tiempos que presente/pasado.
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 19
No se combinan con otros auxiliares como shall y will, en muchos contextos tienen
una referencia al futuro que les es inherente.
Los verbos modales o defectivos son:
Can /can’t(cannot) /could-was able to /couldn’t
May /may not/ might / might not)
Must / mustn’t color de fondo
Should / shouldn’t/ would)
Ought to / ought not to
Shall / will
Los verbos auxiliares modales tienen una variedad de significados cada uno y sirven para
expresar diferentes conceptos:
Posibilidad física o conocimiento (can /could-was able to /couldn’t // might / might not)
Prohibición (can’t)
Permiso, posibilidad (may)
Probabilidad (might tiene un sentido similar a may pero sugiere un grado menor de
probabilidad)
Obligación (must)
Obligación moral, consejo, prohibición pero en forma más suave que must y mustn’t (
should / shouldn’t // ought to / ought not to)
Certidumbre ( will /must /can’t)
Situaciones imaginarias (would)
Los auxiliares modales, también llamados verbos defectivos, no tienen forma para el tiempo
futuro, se emplea will be able to para ‘podrá’ en el sentido de capacidad solamente.
Consulte también este tema en la página: http://www.sherton.com
CAN // BE ABLE TO: Habilidad para realizar una acción; señalar una acción necesaria o una
situación posible.
People can drive. // I can swim. // I cannot (can`t) ride a bicycle. Can you read English?
I was able to read English in a month.
COULD
He could understand French and English.
They could not (couldn`t) come on time.
MAY : Permiso, posibilidad
May I use your telephone?
The keys may (might) be in one of those drawers. (posibilidad en el presente).
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 20
Amanda may not come tomorrow. (posibilidad en el futuro)
MIGHT: hay poca diferencia entre May y Might pero cuando el Hablante usa Might está
menos seguro de que se cumpla la posibilidad.
MUST/HAVE TO (have to no pasa la prueba de los verbos modales. Lleva las terminación -s
para la tercera persona singular (John has to swim)
MUST: expresa necesidad. Significa que no se puede evitar hacer algo.
You must buy a ticket.
I must tell you the truth.
SHOULD/WOULD
WOULD: Uso primario: auxiliar para pasado irreal.
Would para todas las personas; contracción: `d = would
- Indica situaciones imaginarias, un deseo, un pedido amable.
A holiday in the Bahamas would be nice.
How much would it cost?
I wish the rain would stop.
You should attend classes every day.
SHOULD expresa una obligación evitable o lo que es aconsejable..
Mr.X should go. It is his duty (aconsejable)
We think that Mr. X should go (es su obligación o es aconsejable)
SHALL/WILL : Ambas formas pueden usarse como auxiliaries temporales y como verbos
modales:
SHALL: Expresa una actitud obstinada por parte del hablante.
A: Please don’t go
B: I shall go if I want to.
También expresa decisión o determinación por del hablante con respecto a
otra persona.
-You shall have whatever you want.
-Thou shall not kill.
WILL como verbo modal: expresa la certidumbre de que algo sucederá en el futuro.
El hablante puede expresar su propia voluntad con respecto a sus propias acciones o las
acciones de otras personas.
También expresa determinación de parte del hablante o de un tercero.
I (he) will have my (his) own way. I` m (He`s) determined to have it.
WILL puede expresar una promesa, una orden, un hábito, o buena voluntad.
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 21
-Will you sit down! (orden)
- Danny will sit and look at the sea for hours. (hábito)
- You will have your money tomorrow, I promise you.
L - CONECTORES LÓGICOS
El término ‘conector’ no se refiere a una clase de palabras como conjunción o adverbio. Esto
se debe a que todas cumplen la misma función al unir partes de un texto, por ejemplo: but,
nevertheless, in spite of, etc.
Si entendemos el discurso como una secuencia de unidades organizadas para expresar
determinadas ideas, la claridad del mismo dependerá del correcto enlace entre cada uno de
los elementos que lo componen. Estos enlaces se denominan CONECTORES. Son nexos
gramaticales que unen internamente una oración o más oraciones entre sí para conformar un
texto. La cadena lingüística debe mantener una coherencia sintáctica y semántica, es decir el
contenido debe tener significado lógico acorde con lo gramatical y estilístico. La función
textual de los conectores consiste en explicitar las relaciones intra-oracionales o intersecuenciales
de un texto. En él, los CONECTORES son los que indican y regulan la11
dirección del pensamiento del hablante, pues determinan si el flujo discursivo avanza o
retrocede, ordenando la cadena discursiva para que la información sea clara y coherente.
(Conti de Londero:43)
Los conjunciones and, but y or se emplean para unir dos oraciones completas.
And (copulativo o agregativo, une ideas en un mismo nivel de importancia)
We always worked and played together. // I`ve got a headache, and I feel sick.
or (presenta una alternativa) Did you take a bus or did you walk?
We take our holidays in July or August.
bu t: agrega información que se contrapone a lo que se dijo antes y su interpretación
depende de lo que se dijo.
Thousands of students are leaving school but there are no jobs for them.
Liszt and Tchaikovsky were born geniuses but they had to learn how to read and write notes.
Whereas/while (mientras que): simultaneidad de hechos.
America is a rich country whereas /while India is a poor country.
Although/ Though(aunque) /Even though (aunque, aun cuando, pese a): Señala una
objeción para lo que se dice en la oración principal. 11
Even though they had made their research, they were not paid.
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 22
Moreover: introduce una nueva oración y la une lógicamente a lo que se dijo
anteriormente.
Nevertheless (sin embargo, no obstante): se refiere a un hecho o idea que aparenta
ser lo opuesto a la idea o hecho mencionado.
Tipos de conectores
1) Temporales: once, when, while, alter, before
2) Aditivos: and, moreover, in addition to, besides, furthermore
3) Causales: so, thus, therefore, as, for, since, because
4) Adversativos: but, although/though, however
Conectores que expresan explicación, expansión de detalles, ejemplificación:
e.g. example gratia i.e. id est (es decir) that is: es decir
for example namely that/ this is to say
for instance such as
Conectores: que expresan causa, efecto, consecuencia o resultado:
As a result hence then
Because in this way therefore
Because of since thus
Consequently so for
So that
TABLA DE CONECTORES
USAGE CONNECTIVE WORDS
Agrega ideas and, also, besides, further, furthermore, too, moreover, in addition,
then, of equal importance, equally important, another
Time
next, afterward, finally, later, last, lastly, at last, now, subsequently,
then, when, soon, thereafter, after a short time, the next week
(month, day, etc.), a minute later, in the meantime, meanwhile, on
the following day, at length, ultimately, presently
orden o
secuencia
first, second, (etc.), finally, hence, next, then, from here on, to
begin with, last of all, after, before, as soon as, in the end,
gradually
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 23
espacio y lugar
above, behind, below, beyond, here, there, to the right (left),
nearby, opposite, on the other side, in the background, directly
ahead, along the wall, as you turn right, at the top, across the hall,
at this point, adjacent to
para señalar
un ejemplo
for example, to illustrate, for instance, to be specific, such as,
moreover, furthermore, just as important, similarly, in the same way
resultados
as a result, hence, so, accordingly, as a consequence,
consequently, thus, since, therefore, for this reason, because of
this
Propósito to this end, for this purpose, with this in mind, for this reason(s)
comparación like, in the same manner (way), as so, similarly
contraste
but, in contrast, conversely, however, still, nevertheless,
nonetheless, yet, and yet, on the other hand, on the contrary, or, in
spite of this, actually, in fact
Para resumir in summary, to sum up, to repeat, briefly, in short, finally, on the
whole, therefore, as I have said, in conclusion, as you can see
M - SISTEMA DE AFIJACIÓN
Este comprende prefijos y sufijos (pequeñas partículas) que se agregan a las palabras para
modificar su sentido.
Prefijos que se usan para formar palabras con sentido negativo:
in- Ir- non- unirregular
inadequate impossible
Discomfort illegal irrelevant incapable impatient
Non-smoker Non-aggressive non-resident
Un- (se usa para indicar lo opuesto al significado del S., Adj., o Adv. al que se agrega)
unimportant // unacceptable // uncertain // unnatural // uncomfortable // unacceptably //
undiscovered // unprinted //unaltered // uninterrupted // unfaithful
Sufijos:
-ION (se combina con verbos para formar nuevos sustantivos):
Conclusion – variation – enculturation – socialization – institution – appreciation –
communication
-IST : Se combina con S. para indicar la persona cuyo trabajo o estudio implica la cosa a la
que se refiere el significado del S. original.
Anthropologist botanist
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 24
Columnist idealist
Scientist therapist
Phycist pharmacist
-DOM: Se combina con S. o Adj. Para formar nuevos S., se refiere a estado o condición. Por
ej. ‘freedom’ se refiere al estado de ser libre (‘free’); ‘wisdom’ se refiere a la condición de
‘sabio’
Stardom boredom martyrdom kingdom
-ENCE: Se combina con verbos para formar S. Indica la acción, proceso o estado descripto
por el verbo
Insistence / existente / correspondence / occurrence / transference
-IAN: Señala la persona cuyo trabajo implica la cosa descripta por el S.
Comedy – comedian / history – historian / music – musician / electric – electrician
Freudian / Victorian / Darwinian
-ITY : Indica el estado o condición descripto por el Adj.
Continuous – continuity / abnormal – abnormality / complex – complexity / formal - formality
-OUS: Indica que una persona o cosa tiene una cualidad particular.
Advantageous / conscious / arduous / curious / mysterious
Sufijos para formar adjetivos
-AL se agrega a S.; se refiere algo que se relaciona con la cosa descripta por el S.
Accident –accidental; classic- classical; continent – continental; president-presidential
-IC Se agrega a S.; se refiere a algo que se parece o se relaciona con el significado del S.
Atom-atomic; bureaucrat- bureaucratic; diplomat-diplomatic; symbol-symbolic
-IVE aggressive – alternative – creative – attractive – destructive – productive
N- VOZ PASIVA:
Se emplea para destacar el objeto del verbo sin mencionar el agente de las acciones, ya
sea porque no interesa o no importa hacerlo, cuando no se desea revelar la identidad del
agente. Generalmente en el discurso científico el investigador desea contar los hallazgos de
un experimento de forma objetiva.
La voz pasiva es muy frecuente en la redacción científica porque permite obviar el uso
de pronombres personales o la referencia a otros investigadores. La práctica contribuye a
crear un discurso objetivo porque el escritor puede presentar hallazgos y conclusiones sin
atribuirlos a persona alguna. La voz pasiva se reconoce porque la FV siempre contiene una
forma del verbo BE (ej. am, is, are, was, were, o been). Otra forma de reconocerla es que
puede incluir la frase by… después del verbo, esto se refiere al agente que realiza la acción;
cuando se omite esta preposición es porque no interesa el agente de las acciones.
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 25
ESTRUCTURA DE LA VOZ PASIVA: to be + participio pasado (By: optativo)
The birds eat the fruit. // The fruit is eaten by the birds.
Picasso painted this picture. // This picture was painted by Picasso.
The police arrested the driver. /// The driver was arrested.
They have discovered a new drug against HIV. // A new drug against HIV has been
discovered.
EL ADVERBIO EN LA VOZ PASIVA: Las reglas para la posición del adverbio pueden variar
tanto en la voz activa como en la pasiva. En ésta última puede aparecer interpuesto entre el
verbo auxiliar Be y el participio pasado del verbo que se conjuga.
Social reality is historically constituted
The Internet is strongly linked to education
Electronic networks were initially developed.
O - PHRASAL VERBS (VERBOS FRASALES):
También se los conoce como verbos múltiples o compuestos, este fenómeno lingüístico no
existe en nuestra lengua. Los verbos frasales son expresiones idiomáticas que combinan
verbos y preposiciones para formar nuevos verbos cuya definición generalmente no coincide
con aquella de la entrada en el diccionario. Constan de dos partes: el verbos + una
preposición o partícula adverbial.
La diferencia entre una preposición y una partícula adverbial es que LA PREPOSICIÓN está
unida a un sustantivo o pronombre y una PARTÍCULA ADVERBIAL forma parte y depende
solo del verbo.
He lives down the street. (Vive calle abajo). En este caso ‘down’ es una
preposición.
I lived down that incident.(Conseguí olvidar aquel incidente) (‘down’ es una
partícula adverbial)
Esto hace que se puedan caracterizar en:
1) VERBOS PREPOSICIONALES y 2) VERBOS FRASALES
1) Los Verbos Prep. constan de un verbo seguido de una preposición, ésta siempre va detrás
del objeto.
I` m waiting for you.
They are looking at their children.
He ran across the road.
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 26
He swam across the river.
2) Algunos gramáticos sostienen que estos verbos deben considerarse de uso figurado o
metafórico porque su combinación no resulta lógica. Estos verbos constan de dos partes: el
V. + una partícula adverbial. La diferencia entre una Preposición y una Partícula Adverbial es
que la primera está unida a un S. o a un Pronombre, mientras que la segunda forma parte y
depende solo del verbo.
He looked up the word. //// He looked the word up.
Detectives are still looking for the prisoner.
We never found out her real name.
Women make up only 30% of the work force.
I gave up smoking when I got pregnant.
P - ORACIONES CONDICIONALES
En realidad hay tres tipos de oraciones condicionales, pero en este caso se considera
solamente el N°1 puesto que es el más frecuente en el discurso científico.
(Tipo 1) Condición PROBABLE, algo ocurrirá si se cumple una cierta condición
If + presente simple + will/shall (Leyes físicas en el disc. Científico//
If I don`t hurry, I`ll be late for school.
If you drop this radio, it will break.
Cuando se indica causa y efecto de ciertas acciones en el DISCURSO CIENTÍFICO, es
frecuente observar el uso de la pasiva y el presente simple en lugar de futuro.
…a critical theory is adequate only if it meets three criteria…
If water is heated, it boils.
If ice is heated, it melts.
If metal is heated, it expands
NO OBSTANTE también es correcto decir:
If ice is heated, it will melt.
IF +PRESENT SIMPLE +MAY / MIGHT (para expresar inferencias basadas en un
conocimiento anterior)
Must/needn`t
Ought to/should
Can / be able to
If you go out tonight, you may (can) wear my coat. = permission)
If you go out tonight, you should (must/ ought to) put a coat on.
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 27
If you go out tonight, you needn`t wear a coat.
SIGLAS USADAS EN ESTE TRABAJO
LM: Lengua Materna
LE: Lengua Extranjera
T: Texto
EJE 3: TEXTO Y DISCURSO
Texto (T.) generalmente se entiende como una sucesión lingüística autónoma oral o escrita,
producida por uno o varios enunciadores en una situación de comunicación determinada. El
T. se define generalmente como una ocurrencia comunicativa que satisface criterios
interdependientes:
Un criterio de COHESIÓN perceptible, especialmente en el juego de dependencia de
las oraciones, como un encadenamiento, como una textura que contribuye a la
linealidad del texto (ej. La repetición).
Un criterio de COHERENCIA que se apoya en la cohesión pero también hace
intervenir restricciones globales, no lineales, relacionadas con el contexto y con el
género discursivo. Para que se diga que un T. es coherente debe poder atribuírsele
una intención global, un objetivo vinculado con su género discursivo. La coherencia
pasa, también, por la identificación del tema del T., de qué trata, dentro de cierto
universo (de ficción, histórico, teórico, etc.)
La COHERENCIA no está en el T., es construida por el lector. El juicio que declara que
un T. es coherente puede variar, según los sujetos, en función del conocimiento que
tengan del contexto o de la autoridad que le otorguen al enunciador.
DISCURSO (D): significa cierto modo de percepción del lenguaje, como la actividad de
sujetos inscriptos en contextos determinados. El D. forma una unidad de comunicación
originada en un género discursivo determinado: debate televisivo, artículo de prensa, novela,
etc. Puede tratarse de:
1) un posicionamiento en un campo discursivo (Ej. el discurso comunista, ecologista,
peronista, etc.) 2) un tipo de discurso (ej. Discurso periodístico, discurso administrativo,
discurso del aula, discurso jurídico, discurso político, etc.) 3) una categoría de hablantes (Ej.
El discurso de las enfermeras, de las madres, de los médicos, etc.)
En la oposición TEXTO/DISCURSO el D. es concebido como la asociación de un T. y su
contexto.
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 28
BIBLIOGRAFÍA
Alderson, J.C. (2000), Assessing Reading, Cambridge University Press, London
Alderson, J.C. & A.H. Urquhart (1984/1986), Reading in a Foreign Language, Longman Group
Limited, England.
Davies, F.(1995), Introducing Reading, Penguin English Applied Linguistics, England.
Eskey, D. (1986) “The Second-Language Reader” en Teaching Second Language Reading for
Academic Purposes por F. Dubin, D.Eskey and W. Grabe, Addison Wesley Publishing
Company, U.S.A.
Halliday, M.A.K. and R. Hasan (1976), Cohesion in English, Longman, London
La Comprensión Lectora, Curso Introductorio, Depto. Letras, Facultad de Humanidades,
UNCa, Marzo 2001.
Viramonte de Ávalos, M. (2000), Comprensión Lectora, Ediciones Colíhue, Argentina
www.sommers.k12.ny.us/intranet/reading/prereading.html (19-11-08)
www.readingonline.org (20-11-08)
ESTRUCTURA DEL TEXTO
Conocer cómo está organizado un texto contribuye a que el lector pueda extraer la
información con eficacia. Cada texto tiene una estructura que debe ser considerada por el
lector mientras lee.
Para que un texto sea coherente, es necesario formular un plan global previo a su
articulación. Cualquier hablante, para producir un texto, debe organizar mentalmente, el
esquema de ideas o temas a tratar. Desde la perspectiva del lector, saber cómo está
estructurado el texto contribuye a una mejor comprensión. Cada estructura provoca preguntas
que los lectores deben considerar mientras leen y así poder responderse una vez que hayan
concluido la lectura. La búsqueda de pistas ayuda para determinar la mencionada estructura.
Buscar esos marcadores lo ayuda a determinar la organización textual.
La organización textual puede seguir el siguiente esquema:
- Secuencia cronológica.
- Comparación/Contraste.
- Descripción.
- Punto de vista.
- Problema/Solución
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 29
- Proceso/Causa y efecto.
En todo T. podemos encontrar marcadores que indican: secuencia cronológica;
comparación/contraste; descripción; Generalización/principio; proceso/causa y efecto
Secuencia cronológica
Alter Afterward as soon as before
During Finally First following
immediately Initially Later meanwhile
Next not long after Now on (date)
Preceding Second Soon then
Third Today Until when
Comparación/Contraste
Although as well as as opposed to both
But compared with different from either...or
even though However instead of in common
on the other hand Otherwise similar to similarly
Still Yet
Descripción
Above across Along appears to be
as in behind Below beside
between down in back of in front of
looks like near on top of onto
outside over such as to the right/left
Ander
Generalización/Principle
additionally Always Because of clearly
conclusively First for instance for example
furthermore Generally However If...then
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 30
in Fac. It could be argued moreover most convincing
Never not only...but also Often second
Therefore Third Truly typically
Proceso/Causa
accordingly as a result of because begins with
consequently Effects of finally first
for this reason how to how if...then
in order to is caused by leads/led to may be due to
Next so that steps involved therefore
Tus when...then
COHESIÓN Y REFERENCIA
El concepto de cohesión es semántico; se refiere a las relaciones de significado que existen
dentro del T. y que lo definen como tal. La cohesión ocurre cuando la interpretación de algún
elemento del discurso depende de otro. Uno presupone al otro, e.d. que el significado de éste
no puede ser decodificado sin recurrir al otro elemento. Cuando esto ocurre se establece una
relación de cohesión y los dos elementos se integran potencialmente el T.
La forma más clara de cohesión es aquella en la que el elemento presupuesto se encuentra
en la oración precedente a través de algunos de los siguientes elementos:
Relaciones léxicas: reiteración, sinonimia, superordenación, generalización, cadenas
semánticas.
Relaciones referenciales son las que se establecen entre:
- Las expresiones de un texto y la situación comunicativa: relación exofórica, es decir,
hacia el exterior del mundo del texto, al mundo real.
- Elementos presentes en el interior del texto y establecen el siguiente tipo de relación:
endofórica o correferencia.
Las palabras de referencia más utilizadas son: los pronombres personales, los demostrativos,
los posesivos, los indefinidos y el artículo determinante.
La cohesión referencial permite que las oraciones permanezcan unidas mediante diversos
recursos. Hay dos maneras en que funcionan dentro del texto: endofórica (anafórica y
catafórica) y exofórica.
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 31
RELACIONES ANAFÓRICAS: son elementos que contribuyen a la cohesión gramatical y se
refieren a algo mencionado anteriormente; los principales son: los pronombres personales,
los demostrativos, los posesivos, el artículo. El artículo funciona como un ‘identificador’, es
decir que representa algo en calidad de existente, concreto, ya presentado o reconocible por
el oyente lector.
RELACIONES CATAFÓRICAS: Los dos puntos cumplen una de las principales funciones de
este tipo. Los demostrativos: this/that /// these/those.
La referencia es la relación entre el significado de una palabra y su entorno lingüístico o el
mundo real.
Un elemento muy común en la cohesión gramatical es el uso de las que llamamos “palabras
referenciales”. No tienen un significado completo por sí mismas, para saberlo debemos
conocer a qué se refieren, si a algo que las precede o que las sigue. Por lo general se usan
para reemplazar un nombre o una frase nominal.
Estas palabras incluyen los pronombres personales: I, you, he, she, it, we, they;
Las correspondientes formas objetivas: me, you, him,her, it, us, them.
Los adj. y pronombres posesivos: my, your, his, her, etc.; mine, yours, his, hers, etc. También
están incluidos los pronombres relativos: who, which, that, etc.
Puesto que la 1º y 2º persona (I, you, we) involucran al H./escritor y al Oyente/lector
normalmente se aplican a la referencia exofórica, o sea que salen del mundo del texto al
mundo real. La referencia endofórica es más común en textos escritos, se refiere a las
relaciones de significado dentro del texto.
Ejemplos de referencia anafórica (hacia atrás). Los co-referentes de los pronombres están
resaltados y los pronombres en negrita:
Where’s Jane? Is she coming? (She sustituye al nombre Jane mencionado en la oración
anterior, se co-refiere con él, por lo tanto, es una relación anafórica)
I’ve got the camera. It’s here. (Tengo la cámara. Está aquí)
He told Mary and me to go with him and his mother. (Él nos dijo a María y a mí que
fuéramos con él y su madre) He told us to go with them.(Él nos dijo que fuéramos con ellos)
Henry and Alec came to see me and my wife. (Henry y Alec vinieron a vernos a mí y a mi
esposa) They came to see us. (Ellos vinieron a vernos)
The boy who came from Bristol is my friend. (El muchacho que vino de Bristol es mi amigo)
We are a nation whose wealth comes mainly from industry. (Somos una nación cuya riqueza
proviene principalmente de la industria)
Hay dos formas de identificar el referente: a) observar el texto circundante (ej. He, its, etc.:
referencia endofórica) y b) buscar la referencia fuera del T., en el mundo real (referencia
exofórica). Ej ‘we’ se refiere a un grupo de personas que pueden incluir al escritor o Hablante
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 32
(H). Para determinarlo debemos conocer quien es el H. o escritor y decir, la referencia dentro
del mismo texto.
Ejemplos: You and I must give a present to John. = We must give a present to him.
EJE 4: EJEMPLOS Y EJERCITACIÓN:
Una Guia importante de como comprender textos en ingles es saber como se forman las
oraciones. La gramatica es universal . asi que vamos a refrescar lo que aprendimos en
lengua en la escuela.( PARA AQUELLOS QUE NO LO VOLVIERON A VER).
Veamos este ejemplo.
The school is in the big city.
Las oraciones contienen sujeto, verbo y predicado. Ahora, si yo no se nada de inglés, lo
primero que hago es identificar las palabras transparentes en la oración.( school…escuela y
city…ciudad) adivino. Infiero, que el tema, la idea de la oracion tiene que ver con la escuela,
que por su posicion es el sujeto. Es de lo que se trata la oración. Luego, busco el verbo ( is),
es el verbo “to be” que significa SER o ESTAR, depende el complemento de la oración.
Entonces pienso: la escuela esta en la ciudad…..muy bien!!!!! Sin saber nada de ingles,
puedo reconstruir la oracion manteniendo su significado. Eso esta bien ya que este metodo
no es traducción sino comprensión.
Ahora vamos a hacer un analisis de los lugares que ocupan las palabras ya que yo no se que
significan:
La oracion tiene lugares especificos que ocupa cada palabra. Ese es el orden que da la
gramatica. De otro modo no podriamos entendernos. Esos casilleros o lugares se llaman
SLOTS en ingles. Les doy un Ejemplo:
The school…..is …..in the big city
1er slot……..2do s…..3er slot
Como ven la oracion esta dividida en tres casilleros. El verbo, es lo primero que tienen que
diferenciar, pues es el que separa el sujeto del predicado. El verbo es IS….que significa
“esta”.
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 33
La función del verbo, aparte de mostrarnos el tiempo en el que estamos hablando, es de
divider la oración. : Todo lo que esta antes del verbo se llama FRASE NOMINAL(FN) y todo lo
que esta desde el verbo en Adelante se llama FRASE VERBAL (FV).
Dentro de la frase nominal hay palabras conceptuales como por ejemplo . SCHOOL. VAMOS
A ANALIZARLA:
SCHOOL…suatantivo común, concreto, contable, femenino, singular.
Delante de school se encuentra una palabra de contenido THE, es un articulo. Significa(el, la,
los , las) depende del sustantivo. Es un articulo definido.
IS….verbo to be. Tiempo presente…..
IN TNE BIG CITY…..La palabra que esta inmediatamente despues del verbo es una
preposición, IN(sig. en) entonces, relaciono que todo eso es un ADVERBIO DE LUGAR……
Ahora vamos a reconocer palabras conceptuales unicamente.
The universities are organizing important conferences about education.
Universities: sustantivo común, concreto, contable, plural, femenino.
Are organizing: verbo. Tiempo presente progresivo.
Important: adjetivo calificativo ( en ingles el adjetivo va siempre antes del sustantino. NO lleva
plural NI toma la forma femenina)
Education: sustantivo común, abstracto, incontable, femenino.
Si yo tomo solamente las palabras de contenido, ya comprendo sin problema el mensaje
principal.
Ahora, vamos a extraer las palabras estructurales:
THE: Articulo definido. Esta pre modificando al sujeto.
ABOUT: preposicion. ( significa sobre …tal cosa…)
Si en un texto solo existieran las palabras estructurales , no podriamos entender nada.
Aqui les dejo un ejemplo de un texto que solo tiene palabras de contenido:
……spanish arrived….. America …. …… time ……. ……. Incas, Aztecas ….. …… Mayas
……… knew ….. …. Make cotton products.
Escribe lo que comprendes :
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
Ahora voy a escribir el mismo texto solo con las palabras estructurales:
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 34
The……in the ……..at the……..when……….the……..the……., and
the……….already………………….
¿Puedes comprender? ..........................................................................................………..
Otro tema importante son las palabras referenciales.
Ejemplo de ellas en un pequeño texto:
1 Students go to school every morning. They take the bus at 8 am. The teachers
2 are in the classroom. They are preparing activities. Mr. Smith is the English
3 teacher. He is a good teacher. Mrs. Martinez is the Math teacher. She is energetic
4 and friendly. The school is a technical school. Students and teachers like it.
Line 1: They…refers to the students
Line2: They….refers to the teachers
Line 3: He….refers to Mr. Smith
Line3: She…..refers to Mrs. Martinez
Line4: It…..refers to School.
Como pueden ver las palabras referenciales son pronombres personales, adjetivos
posesivos, etc. Con su uso se trata de evitar la repeticion de las palabras anteriormente
dichas.
En sus apuntes “CONTENIDOS GRAMATICALES” van a encontrar mas ejemplos de esta
palabras para practicar.
ESCUELA PARA LA INNOVACIÓN EDUCATIVA – UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO 35
No hay comentarios:
Publicar un comentario